Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld werden tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herverzekering van verliezen vastgesteld tijdens de contractduur

couverture de garantie subséquente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Welk gevolg werd er al gegeven aan de inbreuken die vastgesteld werden tijdens de sociale flitscontroles? b) Hoeveel sancties zijn er al uitgesproken en voor welke inbreuken?

3. a) Quelles suites ont-elles déjà été données aux infractions constatées durant les contrôles sociaux ponctuels? b) Combien de sanctions ont-elles déjà été prononcées et pour quelles infractions?


Het boeken van alle rechten die vastgesteld werden tijdens de afgelopen maand behoort tot deze activiteiten.

La comptabilisation de tous les droits qui ont été constatés au cours du mois écoulé fait partie de ces activités.


De belangrijkste non-conformiteiten die vastgesteld werden tijdens de hygiëne-inspecties in deze gemeenten zijn gerelateerd aan: - de afwezigheid van een handwasgelegenheid voorzien van stromend water met vloeibare zeep en een hygiënisch handdroogmiddel (23,5 % ongunstig in 2013 en 29,6 % ongunstig in 2014), - het ontdooien van levensmiddelen onder gepaste omstandigheden (20,0 % ongunstig in 2014) en - het respecteren van de temperaturen van gekoelde levensmiddelen en diepvriesproducten (13,3 % ongunstig in 2013 en 18,8 % ongunstig in 2014).

Les principales non-conformités constatées lors des inspections d'hygiène dans ces communes sont liées à: - l'absence d'un dispositif pour se laver les mains alimenté en eau courante avec du savon liquide et d'un dispositif pour se sécher les mains de manière hygiénique (23,5 % défavorables en 2013 et 29,6 % défavorables en 2014), - la décongélation des denrées alimentaires dans des conditions appropriées (20,0 % défavorables en 2014) et - le respect de la température des denrées alimentaires réfrigérées et des produits surgelés (13,3 % défavorables en 2013 et 18,8 % défavorables en 2014).


Naar aanleiding van elk onderzoek, ook ingevolge klacht, wordt immers een screening uitgevoerd omtrent de naleving van de economische wetgeving in zijn globaliteit. c) In 2011 werden tijdens de zomersolden 50 onregelmatige situaties vastgesteld (voor de periodes daarvoor zijn geen statistische gegevens beschikbaar).

En effet, un screening du respect de la législation économique dans sa globalité est réalisé à l'occasion de chaque enquête, y compris celles qui font suite à une plainte. c) En 2011, 50 situations irrégulières ont été constatées pendant les soldes d'été. Il n'y a pas de statistiques disponibles pour les périodes précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het zomerseizoen betreft: er werd vastgesteld dat tijdens de werkweek - met uitzondering van woensdagnamiddagen - er bijzonder weinig bezoekers zijn. Behoorlijke aantallen werden echter wel genoteerd op zaterdag- en zondagnamiddagen.

En ce qui concerne la saison estivale: il a été constaté que pendant les jours de la semaine - à l'exception des mercredis après-midi - les visiteurs sont particulièrement peu nombreux.


­ Hoeveel tariefoverschrijdingen werden tijdens de jongste vijf jaar vastgesteld ?

­ Combien de dépassements d'honoraires a-t-on constatés ces cinq dernières années ?


4) Bij hoeveel hondenhandelaars werden tijdens 2009 - 2013 inbreuken vastgesteld met betrekking tot de verkoop van honden uit Oostbloklanden?

4) Chez combien de marchands de chiens des infractions ont-elles été constatées au cours de la période 2009-2013 en ce qui concerne la vente de chiens provenant des pays du bloc de l'Est ?


2) Hoeveel legale transporten van pups werden tijdens deze jaren gecontroleerd en in hoeveel gevallen werd fraude met betrekking tot de paspoorten vastgesteld?

2) Combien de transports légaux de chiots ont-ils été contrôlés au cours de ces mêmes années ? Dans combien de cas une fraude relative aux passeports a-t-elle été constatée ?


«Daadwerkelijk ten laste genomen persoonlijke aandelen die betrekking hebben op verstrekkingen verricht tijdens de kalenderjaren 2003 en 2004, en die tijdens het kalenderjaar 2005 worden vergoed, worden in aanmerking genomen voor de maximumfactuur vastgesteld op grond van het gezinsinkomen van de rechthebbende voor het kalenderjaar 2005, voor zover deze verstrekkingen niet ofwel reeds werden vergoed aan 100% in het kader van een ma ...[+++]

«Les interventions personnelles effectivement prises en charge qui concernent des prestations effectuées pendant les années civiles 2003 et 2004, et qui ont été remboursées au cours de l’année civile 2005, sont prises en considération pour le maximum à facturer déterminé en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire pour l’année civile 2005, pour autant que ces prestations n’aient pas été soit remboursées à 100% dans le cadre du maximum à facturer déjà octroyé à ce bénéficiaire, soit communiquées dans le cadre du maximum à facturer déterminé en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire et exécuté par l’Administration de la Fisca ...[+++]


Tijdens de verbranding van één product zijn toxische gehaltes (met kankerverwekkend risico) van benzeen opgespoord en tijdens de verbranding van een tweede product werden toxische gehaltes van formaldehyde vastgesteld.

Des teneurs toxiques (avec risque de carcinogenèse) en benzène ont été décelés lors de la combustion d'un produit et des teneurs toxiques en formaldéhyde l'ont été lors de la combustion d'un deuxième produit.




Anderen hebben gezocht naar : vastgesteld werden tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld werden tijdens' ->

Date index: 2023-04-08
w