(13) De bevoegdheid om wetgeving aan te nemen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffend
e de werking van de Europese Unie moet worden gedelegeerd aan de Commissie o
m de in dit besluit vastgestelde definities te wijzigen in het licht van veranderingen in de definities die zijn aangenomen door de instanties van het UNFCCC, het Protocol van Kyoto of andere door de Unie gesloten multilaterale overeenkomsten met betrekking tot klimaatverandering, om bijlage I te wijzigen teneinde boekhoudperioden toe te voegen en te zorgen voor
...[+++]consistentie tussen die boekhoudperioden en de desbetreffende perioden die zijn vastgesteld door de instanties van het UNFCCC of andere door de Unie gesloten multilaterale overeenkomsten met betrekking tot klimaatverandering, om bijlage II te wijzigen met bijgewerkte referentieniveaus overeenkomstig de voorgestelde referentieniveaus die door lidstaten zijn ingediend onder voorbehoud van correcties die zijn aangebracht overeenkomstig dit besluit of in het licht van veranderingen in de referentieniveaus die zijn aangenomen door de instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto, om de in bijlage III gespecificeerde informatie te herzien overeenkomstig wetenschappelijke vooruitgang of in het licht van veranderingen die zijn aangenomen door de instanties van het UNFCCC, het Protocol van Kyoto of andere daaropvolgende kaders, en om de voorwaarden te herzien met betrekking tot de boekhoudregels voor natuurlijke verstoringen, zoals vastgesteld in dit besluit, om wetenschappelijke vooruitgang of herzieningen aan wetgeving te weerspiegelen die zijn aangenomen door instanties van de UNFCCC of het Protocol van Kyoto.(13) Il convient de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le foncti
onnement de l'Union européenne, afin de mettre à jour les définitions figurant dans la présente décision sur la base des modifications des définitions adoptées par les organes de la CCNUCC ou du protocole de Kyoto ou en vertu d'autres accords multilatéraux relatifs au changement climatique conclus par l'Union, afin de modifier l'annexe I pour ajouter des périodes comptables et assurer la concordance entre ces périodes comptables et les périodes correspondantes adoptées par les organes de la CCNUCC ou dans le cad
...[+++]re d'autres accords multilatéraux en rapport avec le changement climatique conclus par l'Union, afin de modifier l'annexe II pour actualiser les niveaux de référence conformément aux niveaux de référence proposés par les États membres sous réserve des corrections apportées conformément à la présente décision, et à la lumière des changements apportés aux niveaux de référence adoptés par les organes de la CCNUCC ou du protocole de Kyoto ou d'autres cadres appelés à leur succéder, afin de réviser les informations indiquées à l'annexe III en fonction du progrès scientifique, de revoir les conditions concernant les règles comptables applicables pour les perturbations naturelles prévues par la présente décision, à la lumière du progrès scientifique ou de tenir compte des révisions d'actes adoptés par les organes de la CCNUCC ou du protocole de Kyoto.