Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
GGK
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
In de statuten vastgesteld kapitaal
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
WACC

Vertaling van "vastgestelde gemiddelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bouwpotentieel wordt berekend als de optelsom van, enerzijds, het product van het aantal onbebouwde bouwgronden met de door de Vlaamse Regering vastgestelde gemiddelde verwezenlijkingsratio van onbebouwde bouwgronden, en, anderzijds, het product van het aantal onbebouwde kavels met de door de Vlaamse Regering vastgestelde gemiddelde verwezenlijkingsratio van onbebouwde kavels.

Le potentiel de construction est calculé comme étant la somme de, d'une part, le produit du nombre de terrains à bâtir nus avec le ratio moyen de réalisation de terrains à bâtir nus fixé par le Gouvernement flamand, et d'autre part, le produit du nombre de lots nus avec le ratio de réalisation moyen de lots nus fixé par le Gouvernement flamand.


Zoals bekend bedraagt de interventieprijs voor alle granen 119,19 ecu per ton en het compensatiebedrag 54,34 ecu per ton per hectare van de in het regioplan vastgestelde gemiddelde graanopbrengst.

Pour mémoire, le prix d'intervention unique pour toutes les céréales s'élève à 119,19 Ecus par tonne et le paiement compensatoire à 54,34 Ecus par tonne à l'hectare de rendement historique de céréales fixé dans le plan de régionalisation.


Het steunbedrag wordt per hectare vastgesteld en berekend met inachtneming van de gemiddelde financiële opbrengsten voor de arealen in volle produktie, vergeleken met de gemiddelde ontvangsten voor de voorgaande oogsten, en ook rekening houdend met de marktsituatie en de kostenontwikkeling.

Le montant de l'aide, fixée par hectare, est calculé compte tenu de la recette moyenne réalisée sur les superficies en pleine production comparée aux recettes moyennes réalisées pour les récoltes précédentes, ainsi que de la situation des marchés et de l'évolution des coûts.


Bij de bepaling van de in deze verordening vastgestelde gemiddelde maximumtarieven per minuut moet daarom rekening worden gehouden met het gemiddelde tarief voor mobiele afgifte, dat een benchmark vormt voor de betrokken kosten.

Le prix moyen maximal par minute établi dans le présent règlement devrait par conséquent être déterminé en tenant compte du tarif moyen de terminaison d’appel mobile, lequel constitue un point de référence pour les coûts encourus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere marktdeelnemers van de sector suiker, met name de kopers, kunnen de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde gemiddelde suikerprijs aan de Commissie meedelen.

Les autres opérateurs du secteur du sucre, et notamment les acheteurs, peuvent communiquer à la Commission le prix moyen du sucre, établi selon les modalités indiquées à l'article 13.


Kleine landbouwers Landbouwers die in 2004 steun aanvragen, kunnen uiterlijk op 15 oktober 2014 beslissen deel te nemen aan de regeling voor kleine landbouwers en krijgen dan een door de betrokken lidstaat vastgestelde jaarlijkse betaling van minimaal 500 euro en maximaal 1000 euro, ongeacht de omvang van hun bedrijf (Het bedrag wordt gekoppeld aan de gemiddelde betaling per begunstigde of aan de nationale gemiddelde betaling per hectare voor 3 hectare.) Dit komt voor de betrokken landbouwers en de nationale overheden neer op een enor ...[+++]

Petits exploitants: tout exploitant demandant une aide en 2014 peut décider jusqu'au 15 octobre 2014 de participer au régime des petits exploitants agricoles et recevoir ainsi un paiement annuel fixé par l'État membre entre 500 et 1 000 EUR, quelle que soit la taille de l'exploitation (Le montant sera soit lié au paiement moyen par bénéficiaire, soit au paiement national moyen par hectare pour 3 ha). Cela simplifiera considérablement les formalités pour les exploitants concernés et les administrations nationales.


De artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" hebben betrekking op de bevordering van de verspreiding en productie van televisieprogramma's, inclusief programma's van onafhankelijke programmamakers. De nieuwe mededeling van de Commissie over de tenuitvoerlegging van die bepalingen in de 25 EU-lidstaten, die vandaag door de Commissie is vastgesteld, komt tot de conclusie dat Europese programma's in 2003 gemiddeld 65,18% en in 2004 gemiddeld 63,32% van de zendtijd in de hele EU innamen.

Les articles 4 et 5 de la directive «télévision sans frontières» (TSF) concernent la promotion de la télédiffusion des œuvres européennes, y compris de celles créées par des producteurs indépendants des organismes de radiodiffusion télévisuelle. La dernière communication de la Commission sur la mise en œuvre des dispositions dans les 25 États membres de l’UE, adoptée aujourd’hui par la Commission, indique que le temps moyen de diffusion des œuvres européennes dans l’ensemble de l’UE a été de 65,18% en 2003 et de 63,32% en 2004.


De areaalbetaling wordt berekend door het basisbedrag van 63 euro per ton te vermenigvuldigen met de in het regioplan vastgestelde gemiddelde graanopbrengst.

Le paiement à la surface est calculé en multipliant le montant de base de 63 euros par tonne par le rendement moyen pour les céréales du plan de régionalisation relatif à la région considérée.


1. De areaalbetaling wordt berekend door het basisbedrag per ton te vermenigvuldigen met de in het regioplan voor de betrokken regio vastgestelde gemiddelde graanopbrengst.

1. Le paiement à la surface est calculé en multipliant le montant de base par tonne par le rendement moyen pour les céréales déterminé dans le plan de régionalisation relatif à la région considérée.


- Een compensatie voor de producenten in de vorm van steun per hectare, waarvan de bedragen zullen worden bepaald aan de hand van het gemiddelde van de in de Lid-Staten geconstateerde agronomische opbrengsten ; deze gemiddelde opbrengsten per Lid-Staat worden als volgt vastgesteld (in ton/ha) : (ton/ha) Spanje - 6,35 Frankrijk : Frans Guyana - 7,51 Europees Frankrijk - 5,49 Griekenland - 7,48 Italië - 6,04 Portugal - 6,05 - De invoering van een basisareaal voor elke producerende Lid-Staat - en van een specifiek basisareaal voor Frans ...[+++]

- Une compensation pour les producteurs sous forme d'une aide à l'hectare dont les montants seront déterminés sur la base de la moyenne des rendements agronomiques constatés dans les Etats membres ; ces rendements moyens par Etat membre sont fixés comme suit (en tonnes/ha) : (t/ha) Espagne - 6,35 France : Guyane - 7,51 France métropolitaine - 5,49 Grèce - 7,48 Italie - 6,04 Portugal - 6,05 - L'instauration d'une superficie de base pour chaque Etat membre producteur - et d'une superficie de base spécifique pour la Guyane française - au lieu de la superficie maximale garantie au niveau communautaire telle qu'initialement proposée par la C ...[+++]


w