Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen vastgestelde grenzen aanpasbare tarieven

Traduction de «vastgestelde grenzen gelegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen vastgestelde grenzen aanpasbare tarieven

tarification par bande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in de bepaling onder 6° worden de woorden "de havens van de kust en de Beneden-Zeeschelde, de haven van Gent, het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent, de havens gelegen aan het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent waarvan de grenzen door de Koning worden vastgesteld en de kanalen Zeebrugge-Brugge en Oostende-Brugge; " vervangen door de woorden "en de havens van de kust";

1° au 6°, les mots « les ports du littoral et de l'Escaut maritime inférieur, le port de Gand, la partie belge du canal de Terneuzen à Gand, les ports situés sur la partie belge du canal de Terneuzen à Gand dont les limites sont fixées par le Roi et les canaux Zeebrugge-Bruges et Ostende-Bruges » sont remplacés par les mots « et les ports du littoral »;


2° in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden "de grenzen waarbinnen de aanschafprijs die de gebruiker moet betalen voor de PWA-cheques gelegen is en hoe dit bedrag wordt vastgesteld" vervangen door de woorden "de aanschafprijs die de gebruiker moet betalen voor de PWA-cheques";

2° dans le § 2, alinéa 5, les mots « les limites dans lesquelles se situe le prix d'acquisition » sont remplacés par les mots « le prix d'acquisition » et les mots « et comment ce montant est fixé » sont abrogés;


Tenzij bij bijzondere overeenkomsten andere voorwaarden worden vastgesteld, nemen al de leden de nodige maatregelen om de instandhouding van de binnen de grenzen van hun controle gelegen gedeelten van geleidingen voor internationale televerbindingen te verzekeren.

À moins d'arrangements particuliers fixant d'autres conditions, tous les membres prennent les mesures utiles pour assurer la maintenance de celles des sections de circuits internationaux de télécommunication qui sont comprises dans les limites de leur contrôle.


WIJZ 189. ­ 4 Tenzij bij bijzondere overeenkomsten andere voorwaarden worden vastgesteld, nemen alle lidstaten de nodige maatregelen om de instandhouding te garanderen van de binnen de grenzen van hun controle gelegen gedeelten van circuits voor internationale telecommunicatie.

MOD 189. ­ 4. A moins d'arrangements particuliers fixant d'autres conditions, tous les Etats Membres prennent les mesures utiles pour assurer la maintenance de celles des sections de circuits internationaux de télécommunication qui sont comprises dans les limites de leur contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij bij bijzondere overeenkomsten andere voorwaarden worden vastgesteld, nemen al de leden de nodige maatregelen om de instandhouding van de binnen de grenzen van hun controle gelegen gedeelten van geleidingen voor internationale televerbindingen te verzekeren.

À moins d'arrangements particuliers fixant d'autres conditions, tous les membres prennent les mesures utiles pour assurer la maintenance de celles des sections de circuits internationaux de télécommunication qui sont comprises dans les limites de leur contrôle.


WIJZ 189. ­ 4 Tenzij bij bijzondere overeenkomsten andere voorwaarden worden vastgesteld, nemen alle lidstaten de nodige maatregelen om de instandhouding te garanderen van de binnen de grenzen van hun controle gelegen gedeelten van circuits voor internationale telecommunicatie.

MOD 189. ­ 4. A moins d'arrangements particuliers fixant d'autres conditions, tous les Etats Membres prennent les mesures utiles pour assurer la maintenance de celles des sections de circuits internationaux de télécommunication qui sont comprises dans les limites de leur contrôle.


c) de verwachte tijd van aankomst in de haven van bestemming en de vastgestelde grenzen, gelegen binnen het VBS-werkingsgebied, vermeld in artikel 4, bepaald door de dienst, vermeld in artikel 2, § 1, 1°, en de verwachte tijd van afvaart uit de haven van bestemming;

c) l'heure d'arrivée prévue dans le port et destination et dans les limites du secteur VBS, visé à l'article 4, fixées par le service, visé à l'article 2, 1, 1°, ainsi que l'heure d'appareillage prévue dans le port de destination;


7° « Belgische zeewateren » : de territoriale zee, de havens van de kust en de Beneden-Zeeschelde waarvan de grenzen door de Koning worden vastgesteld, de Beneden-Zeeschelde waarvan de grenzen door de Koning worden vastgesteld, de haven van Gent waarvan de grenzen door de Koning worden vastgesteld, het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent, de havens gelegen aan het Belgische gedeelte van het kanaal van Terneuzen naar Gent waarvan de grenzen door de Kon ...[+++]

7° « eaux maritimes belges » : la mer territoriale, les ports du littoral et de l'Escaut maritime inférieur dont les limites sont fixées par le Roi, l'Escaut maritime inférieur dont les limites sont fixées par le Roi, le port de Gand dont les limites sont fixées par le Roi, la partie belge du canal de Terneuzen à Gand, les ports situés sur la partie belge du canal de Terneuzen à Gand dont les limites sont fixées par le Roi et les canaux Zeebrugge-Bruges et Ostende-Bruges;


b) zou moeten worden vastgesteld welke categorieën gegevens tussen de grensbewakingsdiensten en de niet aan de grenzen gelegen diensten zouden moeten worden uitgewisseld teneinde met betrekking tot een voldoende specifiek risico dat zich aan de buitengrenzen kan voordoen strafvervolgings-, preventie- of onderzoeksmaatregelen mogelijk te maken.

b) déterminer des catégories de renseignements qui devraient être échangées entre les services de garde frontières et les services situés à l'intérieur du territoire en vue de mener une action de répression, de prévention ou d'investigation liée à un risque suffisamment précis et susceptible de se manifester aux frontières extérieures.


a) zou moeten worden vastgesteld welke respectievelijk door de grensbewakingsdiensten en de niet aan de grenzen gelegen diensten verrichte taken zouden moeten worden gecombineerd;

a) sélectionner les types de missions qui gagneraient à être mises en relation, et qui sont exercées respectivement par les services de garde frontières et par les services situés à l'intérieur du territoire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde grenzen gelegen' ->

Date index: 2023-05-05
w