Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «vastgestelde inbreuken verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij gaan eveneens na of alle in de artikelen 35, vierde lid, en 37, §§ 12 en 13, bedoelde voorwaarden zijn vervuld en brengen van de vastgestelde inbreuken verslag uit aan de betrokken instanties, namelijk:

Ils vérifient également si toutes les conditions visées aux articles 35, alinéa 4 et 37, §§ 12 et 13, sont bien respectées et font rapport des infractions relevées aux instances concernées, à savoir:


Zij gaan eveneens na of alle in de artikelen 35, vierde lid, en 37, §§12 en 13, bedoelde voorwaarden zijn vervuld en brengen van de vastgestelde inbreuken verslag uit aan de betrokken instanties, namelijk:

Ils vérifient également si toutes les conditions visées aux articles 35, alinéa 4 et 37, §§12 et 13, sont bien respectées et font rapport des infractions relevées aux instances concernées, à savoir :


Dit schriftelijk verslag bevat onder meer een overzicht van de werkzaamheden van de inspectiediensten, het aantal en de aard van de inbreuken die zij hebben vastgesteld, en de mogelijke adviezen ter verbetering van deze wet.

Ce rapport écrit récapitule notamment les travaux des services d'inspection, le nombre et la nature des infractions qu'ils ont constatées, et d'éventuelles pistes pour améliorer la présente loi.


Op blz. 252 van dit verslag staat onder meer het volgende : « Voorts dient te worden vastgesteld dat wat de R.S.Z. betreft, de situaties waarbij een werkgever uitsluitend wordt vervolgd wegens niet-betaling van zijn bijdragen zich in de praktijk zeer zelden voordoen. In bijna alle gevallen wordt vervolging ingesteld op grond van meerdere inbreuken (bijvoorbeeld de niet-betaling van de bijdragen en de niet-onderwerping van de werkne ...[+++]

On peut lire dans ce rapport, à la page 252: « On doit par ailleurs constater en ce qui concerne l'ONSS que, dans la pratique, très rares sont les situations où un employeur est poursuivi exclusivement pour le non-paiement de ses cotisations; dans la quasi-totalité des cas, les poursuites sont fondées sur plusieurs infractions (par exemple, le non-paiement des cotisations de sécurité sociale et le non-assujettissement des travailleurs à la sécurité sociale)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie, de minister van Werk en de minister van Sociale Zaken, in samenwerking met de bevoegde overheden, brengen ieder jaar, vóór 30 juni, verslag uit bij de Wetgevende Kamers over de behandeling van de inbreuken op de bepalingen van dit Wetboek, vastgesteld en vervolgd in de loop van het afgelopen jaar.

Le ministre de la Justice, le ministre de l'Emploi et le ministre des Affaires sociales, en collaboration avec les autorités compétentes, font chaque année, avant le 30 juin, rapport aux Chambres législatives sur le traitement réservé aux infractions aux dispositions du présent Code, constatées et poursuivies au cours de l'année écoulée.


Als in het verslag van vaststelling feiten worden vastgesteld die milieu-inbreuken uitmaken wegens schending van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en van titel V van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid of de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt een afschrift bezorgd aan de gewestelijke overheden, belast met de handhaving van die inbreuken.

Si, dans le rapport de constatation, des faits qui constituent des infractions environnementales en raison d'une violation du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et du titre V du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique d'environnement ou de ses arrêtés d'exécution sont constatés, une copie est fournie aux autorités régionales chargées de la répression de ces infractions.


Zij gaan eveneens na of alle in de artikelen 35, vierde lid, en 37, §§ 12 en 13, bedoelde voorwaarden zijn vervuld en brengen van de vastgestelde inbreuken verslag uit aan de betrokken instanties, namelijk :

Ils vérifient également si toutes les conditions visées aux articles 35, alinéa 4 et 37, §§ 12 et 13, sont bien respectées et font rapport des infractions relevées aux instances concernées, à savoir :


Zij verifiëren eveneens of alle in de artikelen 35, vierde lid, en 37, §§ 12 en 13, bedoelde voorwaarden zijn vervuld en brengen van de vastgestelde inbreuken verslag uit aan de betrokken organen, namelijk :

Ils vérifient également si toutes les conditions visées aux articles 35, alinéa 4, et 37, §§ 12 et 13, sont bien respectées et font rapport des infractions relevées aux instances concernées, à savoir :


Art. 7. De statistische gegevens met betrekking tot de vastgestelde inbreuken, de opgelegde geldboetes, de redenen die de directeur-generaal ertoe bewogen hebben geen gevolg te geven aan het verslag van de toezichthoudend ambtenaar en aan de door de minister getroffen beslissingen worden elk kwartaal ter informatie overgemaakt aan de onafhankelijke instantie belast met de controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest.

Art. 7. Les données statistiques relatives aux infractions constatées, aux amendes infligées, aux raisons qui ont motivé le directeur général à ne pas donner suite au rapport du fonctionnaire chargé de la surveillance et aux décisions prises par le Ministre sont transmises trimestriellement pour information, à l'autorité indépendante chargée du contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires en Région wallonne.


Zij gaan eveneens na of alle in de artikelen 35, vierde lid, en 37, §§12 en 13, bedoelde voorwaarden zijn vervuld en brengen van de vastgestelde inbreuken verslag uit aan de betrokken instanties, namelijk:

Ils vérifient également si toutes les conditions visées aux articles 35, alinéa 4 et 37, §§12 et 13, sont bien respectées et font rapport des infractions relevées aux instances concernées, à savoir :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde inbreuken verslag' ->

Date index: 2021-03-23
w