Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van inbreuken
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Eendaadse samenloop van inbreuken
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Inbreuken op beleid vaststellen
Meerdaadse samenloop van inbreuken
Onverwijld
Schendingen van het beleid vaststellen
Uiterlijk op ...
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «vastgestelde inbreuken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


meerdaadse samenloop van inbreuken

concours matériel d'infractions


eendaadse samenloop van inbreuken

concours idéal d'infractions




vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


inbreuken op beleid vaststellen | schendingen van het beleid vaststellen

détecter des violations d'une politique


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

intenter une action en cas de violation de la sécurité alimentaire


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie nam op 23 september 2015 40 beslissingen over mogelijke of vastgestelde inbreuken op het EU-recht inzake asiel, bovenop de 34 zaken die op dat moment al liepen.

Le 23 septembre 2015, la Commission a adopté 40 décisions relatives à des infractions potentielles ou avérées à la législation européenne en matière d’asile, qui s’ajoutent à 34 affaires déjà en cours.


...eanalyseerd worden en de vastgestelde inbreuken samen met de nodige adviezen rapporteren aan de Voorzitter om nieuwe incidenten te voorkomen, om de gevolgen te bepalen en af te bakenen, en om het mogelijk te maken om de nodige beslissingen te nemen en om het plan van aanpak te consolideren; o adviseren van de Voorzitter en de organisatie over alle aspecten van de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, voorstellen doen in termen van een beleid hierrond en verzekeren van de toepassing ervan om de risico's te beperken, de naleving van de toepasselijke wetgevingen en regelgevingen toe te laten en informat ...[+++]

...t accompagné des avis nécessaires afin de prévenir de nouveaux incidents, déterminer et contenir les conséquences et permettre de prendre les décisions nécessaires ainsi que de consolider le plan d'approche; o conseiller le Président et l'organisation au sujet de tous les aspects de la sécurité de l'information et de la protection de la vie privée, faire des propositions y relatives en termes de politique et assurer sa mise en oeuvre afin de limiter les risques, permettre le respect des législations et règlementations applicables et inclure la sécurité de l'information et la protection de la vie privée dans les cycles de gestion de l ...[+++]


De door de Commissie vastgestelde inbreuken hielden voornamelijk in dat de concurrenten de markten onderling verdeelden door overeenkomsten te sluiten of overleg te plegen over de gunning van aanbestedingen en van overeenkomsten betreffende de verkoop, de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen.

Les infractions constatées par la Commission ont consisté principalement dans le partage des marchés entre concurrents qui se sont accordés ou concertés sur l’attribution des appels d’offres et des contrats liés à la vente, l’installation, l’entretien et la modernisation d’ascenseurs et d’escaliers mécaniques.


Het Gerecht komt dus tot de conclusie dat de door de Commissie vastgestelde inbreuken in casu niet als recidive door dezelfde onderneming(en) kunnen worden beschouwd.

Ainsi, le Tribunal conclut que, en l’espèce, les infractions constatées par la Commission ne sauraient être considérées comme une récidive commise par la même ou les mêmes entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft deze forfaitaire bedragen vastgesteld op basis van de veronderstelde verhouding tussen de door de bevoegde autoriteiten ter zake van grenscontroles verrichte activiteiten en de overige activiteiten van deze autoriteiten, in plaats van te steunen op artikel 22, lid 3, sub b, van haar beschikking C(2004) 248 betreffende het beheer en het toezicht op de Schengenfaciliteit, en dus op de ernst van de vastgestelde inbreuken op de regels of op de omvang van de tekortkomingen in het beheers- en controlesysteem, die door hun overeenkomstige financiële gevolgen tot de vastgestelde onregelmatigheden hebben geleid.

Selon la partie requérante, la Commission aurait dû, pour déterminer la base forfaitaire, se fonder sur la part estimée des actions de contrôle aux frontières de chacune des autorités compétentes par rapport à leurs autres activités, plutôt que sur les spécifications de l’article 22, paragraphe 3, sous b), de la décision de la Commission C(2004) 248, relative à la gestion et au contrôle de la facilité Schengen, qui prévoit de tenir compte de l'importance de l'infraction aux règles, ainsi que de l'étendue et des conséquences financières des défaillances éventuelles des systèmes de gestion et de contrôle qui ont conduit à l'irrégularité co ...[+++]


De toekenning, aan de geneesheren-inspecteurs en de controleurs van het RIZIV, van de bevoegdheid om de inbreuken op die bepaling vast te stellen, vormt een instrument dat noodzakelijk is voor de uitvoering van de opdrachten die zijn verbonden aan de aan de federale Staat toegekende bevoegdheid inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering, die met name ervoor zorgt dat die verzekering een budgettair evenwicht vertoont door het mogelijk te maken dat de vastgestelde inbreuken gepaard gaan met een eventuele vermindering van de financiële middelen die worden toegekend aan de ziekenhuisinstellingen of geneesheren in overtreding.

L'attribution à des médecins inspecteurs et à des contrôleurs de l'INAMI du pouvoir de constater les infractions à cette disposition est un instrument nécessaire pour l'exécution des missions liées à la compétence qui est dévolue à l'Etat fédéral en matière d'assurance maladie-invalidité et qui veille notamment à ce que cette assurance présente un équilibre budgétaire en permettant que les infractions constatées puissent s'accompagner d'une éventuelle réduction des moyens financiers alloués aux institutions hospitalières ou aux médecins contrevenants.


Bovendien heeft de Commissie vastgesteld dat zowel de omvang als het bedrag van de sancties voor geconstateerde inbreuken nog steeds onvoldoende wordt opgevolgd.

La Commission a également noté que les suites données aux infractions décelées n'étaient toujours pas satisfaisantes, notamment en ce qui concerne le montant des amendes.


Alle vastgestelde inbreuken worden schriftelijk en uitsluitend aan de verantwoordelijke voor het dagelijks beheer meegedeeld, vergezeld van de nodige adviezen om dergelijke inbreuken in de toekomst te vermijden.

Toutes les infractions constatées sont communiquées par écrit et exclusivement au responsable de la gestion journalière, accompagnées des avis nécessaires en vue d'éviter de telles infractions à l'avenir.


4. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vestiging in kennis van de vastgestelde inbreuken en de eventueel tegen de vervoersondernemer getroffen sancties en kunnen deze kennisgeving in geval van een ernstige inbreuk of van kleinere herhaalde inbreuken vergezeld doen gaan van een verzoek om sancties.

4. Les autorités compétentes de l'État membre d'accueil notifient à celles de l'État membre d'établissement les infractions constatées et les sanctions éventuellement prises à l'égard du transporteur et peuvent, en cas d'infraction grave ou d'infractions mineures et répétées, accompagner la notification susvisée d'une demande de sanction.


uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn tot goederenvervoerders die gebruik maken van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht (MTG) van meer dan 3,5 ton, onder voorbehoud van een bijzondere afwijking voor ondernemingen die voor zuiver lokaal goederenvervoer over korte afstand gebruik maken van voertuigen met een MTG tussen 3,5 en 6 ton; strengere eisen op het gebied van betrouwbaarheid, in die zin dat aan de betrouwbaarheidsvoorwaarde niet of niet langer wordt voldaan met name wanneer de vervoerder veroordeeld is voor ernstige inbreuken op sommige voorschriften met betrekking tot het vervoer, met inbegrip van inbr ...[+++]

l'élargissement du champ d'application de la directive aux transporteurs de marchandises utilisant des véhicules dont le poids maximal autorisé (PMA) est supérieur à 3,5 tonnes, sous réserve d'une dérogation particulière concernant les entreprises utilisant pour le transport local de courte distance des véhicules dont le PMA se situe entre plus de 3,5 et 6 tonnes ; des exigences accrues en matière de condition d'honorabilité, à savoir que cette condition n'est pas ou n'est plus satisfaite, notamment lorsque le transporteur a été condamné pour des infractions graves à certaines réglementations relatives au transport y compris pour des infractions aux règles concernant la protection de l'environnement et les autres règles relatives à la res ...[+++]


w