6. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe uiterlijk op 1 januari 1995 onderhandelingen te openen met het doel om per 1 januari 1998, voor zover dit passend is in het
licht van eventuele ontwikkelingen in het wereldhandelssysteem, de tekst van een wijziging op di
t Verdrag gereed te hebben uit hoofde waarvan elke verdragsluitende part
ij, onder de daarin vastgestelde voorwaarden, ertoe gehouden zal zijn de betrokken rechten o
...[+++]f heffingen niet te verhogen boven het krachtens die wijziging voorgeschreven niveau.
6. Les signataires s'engagent à entamer les négociations au plus tard le 1 janvier 1995 en vue de conclure, d'ici au 1 janvier 1998, le cas échéant en tenant compte de l'évolution du système commercial mondial, un amendement du présent traité qui, sous réserve des conditions qui y sont énoncées, engage chaque partie contractante à ne pas augmenter ces droits de douane ou taxes au-delà du niveau prescrit par cet amendement.