Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde overtredingen gedurende " (Nederlands → Frans) :

In geval van een samenloop van overtredingen vastgesteld in verschillende Gewesten in het kader van de decreten of ordonnanties tot invoering van de kilometerheffing en begaan met hetzelfde voertuig gedurende een ononderbroken periode van drie uren zijn de volgende regels toepasselijk : 1° de termijn van drie uren begint te lopen vanaf de eerste overtreding die vastgesteld wordt ; 2° de administratieve boete is slechts verschuldigd als de eerste overtreding krachtens dit decreet of de desbetreffende uitvoeringsbepalingen is vastgeste ...[+++]

En cas de concours d'infractions constatées dans plusieurs Régions dans le cadre des décrets ou ordonnances instaurant le prélèvement kilométrique avec le même véhicule au cours d'une même période ininterrompue de trois heures, les règles suivantes sont applicables : 1° le délai de trois heures commence à compter de la première infraction constatée ; 2° l'amende administrative n'est due que si la première infraction a été constatée en vertu du présent décret ou de ses dispositions d'exécution.


In geval van vaststelling van een samenloop van overtredingen begaan met hetzelfde voertuig gedurende een ononderbroken periode van drie uren zijn de volgende regels toepasselijk : 1° de termijn van drie uren begint te lopen vanaf de eerste overtreding die vastgesteld wordt ; 2° de administratieve boete is slechts voor de eerste overtreding verschuldigd.

En cas de concours d'infractions constatées avec le même véhicule au cours d'une même période ininterrompue de trois heures, les règles suivantes sont applicables : 1° le délai de trois heures commence à compter de la première infraction constatée ; 2° l'amende administrative n'est due que pour la première infraction.


1.1.1 ervoor te zorgen dat de FOD Economie, directoraat-generaal Controle en Bemiddeling, die overtredingen systematisch vaststelt; juridische vervolging door de rechtbank te garanderen en hierbij in een zwaardere strafmaat te voorzien waarbij overtreders een administratieve geldboete dienen te storten in het Kyotofonds; overtreders daarnaast te verplichten om het arrest gedurende een jaar duidelijk leesbaar te vermelden op al het promotiemateriaal van het automerk waarvoor een overtreding werd ...[+++]

1.1.1 en faisant en sorte que le SPF Économie, direction générale Contrôle et Médiation, constate systématiquement les infractions; en garantissant que ces infractions fassent l'objet de poursuites judiciaires par le tribunal et en prévoyant des peines plus sévères, condamnant les contrevenants au versement d'une amende administrative au Fonds Kyoto; en obligeant également les contrevenants à mentionner l'arrêt rendu, pendant un an et de manière bien visible, sur tout le matériel promotionnel de la marque automobile pour laquelle l'infraction a été constatée; la mention de cet arrêt devra occuper au moins 10 % de l'espace consacré à l ...[+++]


3. De commissie heeft geen overtredingen van de artikelen 2 en 7 van de wet van 7 juli 1994 vastgesteld die haar zouden noodzaken de door artikel 11 van de voormelde wet bepaalde sanctie toe te passen, te weten de verbeurdverklaring door een politieke partij van haar dotatie gedurende een periode van ten minste één maand en ten hoogste vier maanden.

3. La commission n'a pas constaté d'infraction aux articles 2 et 7 de la loi du 7 juillet 1994 qui l'obligerait à appliquer la sanction prévue par l'article 11 de cette loi, à savoir la perte par un parti politique de sa dotation pendant une période dont la durée ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois.


3) Hoeveel overtredingen werden er gedurende deze jaren vastgesteld (2009, 2010 en 2011)?

3) Combien d'infractions ont-elles été constatées au cours de ces années (2009, 2010 et 2011) ?


3) Hoeveel overtredingen werden er gedurende deze jaren vastgesteld (2011 en 2012)?

3) Combien d'infractions ont-elles été constatées au cours de ces années (2011 et 2012) ?


3. Welke overtredingen van de taalwetgeving heeft de arrondissementscommissaris vastgesteld gedurende de voorbije vijf jaar en welke maatregelen heeft hij daartegen getroffen ?

3. Quelles infractions à la législation linguistique le commissaire d'arrondissement a-t-il constatées au cours des cinq dernières années et quelles mesures a-t-il prises pour y mettre fin ?


3. De commissie heeft geen overtredingen van de artikelen 2 en 7 van de wet van 7 juli 1994 vastgesteld die haar zouden noodzaken de door artikel 11 van de voormelde wet bepaalde sanctie toe te passen, te weten de verbeurdverklaring door een politieke partij van haar dotatie gedurende een periode van ten minste één maand en ten hoogste vier maanden.

3. La commission n'a pas constaté d'infraction aux articles 2 et 7 de la loi du 7 juillet 1994 qui l'obligerait à appliquer la sanction prévue par l'article 11 de cette loi, à savoir la perte par un parti politique de sa dotation pendant une période dont la durée ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois.


Kan u meedelen: 1. het aantal controles uitgevoerd door de Inspectie van de sociale wetten op de naleving van de bepalingen vervat in de verordeningen 3820/85 en 3821/85 en dit in 1997, 1998 en indien beschikbaar 1999 (met onderscheid naar vervoer van goederen en vervoer van personen); 2. het aantal vastgestelde overtredingen gedurende deze periode; 3. het aantal waarschuwingen, regularisaties en processen-verbaal gedurende deze periode; 4. het aantal controleurs bij de Inspectie van de sociale wetten gedurende deze periode?

Pourriez-vous me communiquer: 1. le nombre de contrôles effectués en 1997, 1998 et, si possible, 1999 par l'Inspection des lois sociales pour ce qui est du respect des dispositions des règlements 3820/85 et 3821/85 (en faisant la distinction entre le transport de biens et celui de personnes); 2. le nombre d'infractions constatées au cours de ces mêmes périodes; 3. le nombre d'avertissements, de régularisations et de procés-verbaux rédiges au cours de ces mêmes périodes; 4. le nombre de contrôleurs en service à l'Inspection des lois sociales au cours de ces mêmes périodes?


3. a) Kan u een vergelijking maken gedurende de jongste vijf jaar over het aantal controles en het aantal vastgestelde overtredingen? b) Zo ja, wat zijn de vastgestelde tendensen? c) Zo niet, waarom is een dergelijke vergelijking niet mogelijk?

3. a) Pouvez-vous indiquer pour les cinq dernières années le rapport entre le nombre de contrôles et le nombre d'infractions constatées? b) Dans l'affirmative, quelles tendances peut-on dégager? c) Dans la négative, pourquoi ne peut-il être procédé à cette comparaison?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde overtredingen gedurende' ->

Date index: 2021-05-29
w