Kan u meedelen: A) Wat de rijkswacht betreft: 1. het aantal controles uitgevoerd door de rijkswacht op de naleving van de bepalingen vervat in de verordeningen 3820/85 en 3821/85 en de bepalingen betreffende het toegelaten gewicht en dit in 1997, 1998 en indien beschikbaar 1999 (met onderscheid naar vervoer van goederen en vervoer van personen); 2. het aantal vastgestelde overtredingen (overlading, rij- en rusttijden, verkeersbelasting en andere) en aantal opgemaakte processen-verbaal gedurende deze periode?
Pourriez-vous me communiquer les données suivantes: A) En ce qui concerne la gendarmerie: 1. le nombre de contrôles effectués en 1997, 1998 et, si possible, 1999 par la gendarmerie, quant au respect des dispositions des règlements 3820/85 et 3821/85 et des dispositions relatives au poids autorisé (en distinguant le transport de biens et celui de personnes); 2. le nombre d'infractions constatées (surcharge, heures de conduite et de repos, taxe de circulation, etc) et le nombre de procès-verbaux dressés au cours de la période de référence?