Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde politieke criteria de belangrijkste ijkpunten waren " (Nederlands → Frans) :

Vanaf het allereerste begin was het duidelijk dat de in 1993 in Kopenhagen vastgestelde politieke criteria de belangrijkste ijkpunten waren.

Il est apparu clairement dès le début que les domaines prioritaires étaient les critères politiques fixés à Copenhague en 1993.


41. neemt kennis van de briefwisseling tussen de Roemeense premier en de Commissie; verzoekt de Commissie om een gedetailleerde analyse en voortdurende toetsing van de in deze resolutie genoemde vraagstukken en om hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; beveelt de Commissie en de Raad derhalve aan de toetredingsstrategie met Roemenië binnen het door de Europese Raad op zijn zitting van december 2003 vastgestelde tijdskader te heroriënteren om dit land te ondersteunen bij de volledige invoering van de rechtsstaat, het belangrijkste van de politieke criteria ...[+++]van Kopenhagen; verzoekt de Commissie onverwijld een plan op te stellen voor meer en doeltreffend toezicht op de uitvoering van de delen van het reeds door Roemenië overgenomen acquis, met name op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, aangevuld met duidelijke benchmarks, de invoering van regelmatige herzieningsperiodes en steun in de strijd tegen corruptie; verzoekt de Roemeense regering om strikte eerbiediging van de mensenrechten;

41. prend note de l'échange de lettres entre le Premier ministre roumain et la Commission; invite la Commission à effectuer une analyse détaillée et un suivi constant des questions mentionnées dans la présente résolution et à en rendre compte au Parlement; recommande dès lors à la Commission et au Conseil de réorienter, dans le cadre de l'échéancier fixé par le Conseil européen de décembre 2003, la stratégie d'adhésion avec la Roumanie, afin d'aider ce pays à réaliser le plein établissement de l'État de droit, qui est le plus important des critères politiques de Copenhague; demande à la Commission de mettre en pla ...[+++]


41. neemt kennis van de briefwisseling tussen de Roemeense premier en de Commissie; verzoekt de Commissie om een gedetailleerde analyse en voortdurende toetsing van de in deze resolutie genoemde vraagstukken en om hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; beveelt de Commissie en de Raad derhalve aan de toetredingsstrategie met Roemenië binnen het door de Europese Raad op zijn zitting van december 2003 vastgestelde tijdskader te heroriënteren om dit land te ondersteunen bij de volledige invoering van de rechtsstaat, het belangrijkste van de politieke criteria ...[+++]van Kopenhagen; verzoekt de Commissie onverwijld een plan op te stellen voor meer en doeltreffend toezicht op de uitvoering van de delen van het reeds door Roemenië overgenomen acquis, met name op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, aangevuld met duidelijke benchmarks, de invoering van regelmatige herzieningsperiodes en steun in de strijd tegen corruptie; verzoekt de Roemeense regering om strikte eerbiediging van de mensenrechten;

41. prend note de l'échange de lettres entre le Premier ministre roumain et la Commission; invite la Commission à effectuer une analyse détaillée et un suivi constant des questions mentionnées dans la présente résolution et à en rendre compte au Parlement; recommande dès lors à la Commission et au Conseil de réorienter, dans le cadre de l'échéancier fixé par le Conseil européen de décembre 2003, la stratégie d'adhésion avec la Roumanie, afin d'aider ce pays à réaliser le plein établissement de l'État de droit, qui est le plus important des critères politiques de Copenhague; demande à la Commission de mettre en pla ...[+++]


Dit geldt ook voor de prioriteiten voor de middellange termijn die in het partnerschap voor 1999 ten aanzien van de politieke criteria waren vastgesteld, namelijk verdere tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake minderheidstalen en versterking van het beleid en de budgettaire middelen voor de Roma-minderheid.

La situation n'a pas beaucoup évolué non plus en ce qui concerne les priorités à moyen terme en matière de critères politiques identifiées dans le partenariat pour l'adhésion de 1999, qui appelaient à la poursuite de la mise en oeuvre de la législation sur les langues minoritaires et au renforcement des politiques et des moyens budgétaires consacrés à la minorité Rom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde politieke criteria de belangrijkste ijkpunten waren' ->

Date index: 2024-04-29
w