Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde precieze criteria " (Nederlands → Frans) :

Voor de toekenning van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (THAB) gelden vier categorieën, die respectievelijk op 2 897 euro, 3 522 euro, 4 147 euro en 5 039 euro per jaar recht geven, naar gelang van een toenemende graad van zelfredzaamheidsverlies dat wordt vastgesteld volgens precieze criteria (artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 september 2000).

Les montants de l'allocation d'aide aux personnes âgées (APA) sont attribués selon quatre catégories qui s'élèvent respectivement à 2 897 euros, 3 522 euros, 4 147 euros et 5 039 euros, par an en fonction du degré croissant d'une perte d'autonomie établie selon des critères précis (article 3 de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées indexée selon publication du 19 septembre 2000 au Moniteur belge).


De commissie meent dat selectieve en progressieve migratie van arbeidskrachten moet worden bevorderd maar dan op basis van precieze criteria zoals het gebrek aan personeel in bepaalde beroepstakken ondanks investeringen in de opleiding die elk jaar door de sociale partners en de regering worden vastgesteld.

La commission considère qu'une immigration de main-d'oeuvre sélective et progressive doit être encouragée, en fonction de critères précis ­ comme la pénurie de personnel dans certains secteurs professionnels malgré des investissements en matière de formation ­, et déterminés chaque année par les partenaires sociaux et le gouvernement.


Voor de toekenning van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (THAB) gelden vier categorieën, die respectievelijk op 2 897 euro, 3 522 euro, 4 147 euro en 5 039 euro per jaar recht geven, naar gelang van een toenemende graad van zelfredzaamheidsverlies dat wordt vastgesteld volgens precieze criteria (artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 september 2000).

Les montants de l'allocation d'aide aux personnes âgées (APA) sont attribués selon quatre catégories qui s'élèvent respectivement à 2 897 euros, 3 522 euros, 4 147 euros et 5 039 euros, par an en fonction du degré croissant d'une perte d'autonomie établie selon des critères précis (article 3 de l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées indexée selon publication du 19 septembre 2000 au Moniteur belge).


geldt voor de EU-voedselkwaliteitsregelingen of voor door de lidstaten erkende voedselkwaliteitsregelingen die voldoen aan precieze criteria die de Commissie middels gedelegeerde handelingen heeft vastgesteld om de coherentie van deze maatregel met het beleid en de prioriteiten van de EU te waarborgen.

est destinée aux régimes communautaires de qualité alimentaire ou à ceux qui sont reconnus par les États membres et qui satisfont à des critères précis définis par la Commission au moyen d’actes délégués en vue d’assurer la cohérence de la présente mesure avec la politique et les priorités de l’Union européenne.


In deze richtlijn worden precieze criteria vastgesteld voor de prudentiële beoordeling van aandeelhouders en management in het kader van een voorgenomen verwerving en wordt een duidelijke procedure voorgeschreven voor de toepassing van deze criteria.

La présente directive fixe des critères précis aux fins de l'évaluation prudentielle des actionnaires et de la direction dans le cadre d'une acquisition envisagée et définit une procédure claire pour leur application.


Het comité stelde dat de Belgische wetgeving diende te worden aangepast om objectieve en voorafgaandelijk vastgestelde precieze criteria vast te leggen zodat nationale en interprofessionele organisaties hun rechten op het stuk van representativiteit zouden kunnen opeisen.

Le comité a déclaré qu'il y a lieu d'adapter la législation belge en vue de fixer a priori des critères objectifs précis pour que les organisations nationales et interprofessionnelles puissent revendiquer leurs droits en matière de représentativité.


1. Overweegt ze in te gaan op de eis van de Internationale Arbeidsorganisatie om de Belgische wetgeving in overeenstemming te brengen met de vereiste om objectieve en voorafgaandelijk vastgestelde precieze criteria vast te leggen zodat nationale en interprofessionele organisaties hun rechten op het stuk van representativiteit zouden kunnen opeisen ?

1. Envisage-t-elle d'accéder à la demande de l'Organisation internationale du travail visant à conformer la législation belge à la nécessité de fixer a priori des critères objectifs précis pour que les organisations nationales et interprofessionnelles puissent faire valoir leurs droits en matière de représentativité ?


In deze richtlijn worden precieze criteria vastgesteld voor de prudentiële beoordeling van aandeelhouders en management in het kader van een voorgenomen verwerving en wordt een duidelijke procedure voorgeschreven voor de toepassing van deze criteria.

La présente directive fixe des critères précis aux fins de l'évaluation prudentielle des actionnaires et de la direction dans le cadre d'une acquisition envisagée et définit une procédure claire pour leur application.


De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 3, de in bijlage II, punt 8, bedoelde richtsnoeren vast, en let daarbij op het waarborgen van de doeltreffendheid en de goede werking van het systeem. In deze richtsnoeren worden de inhoud en de standaardvorm van de in dit artikel bedoelde kennisgevingen vastgesteld en worden met name precieze criteria aangereikt om uit te maken wanneer kennisgeving volgens de tweede alinea pertinent is.

La Commission, conformément à la procédure prévue à l'article 15, paragraphe 3, établit, en veillant à garantir l'efficacité et le bon fonctionnement du système, les lignes directrices visées à l'annexe II, point 8. Celles-ci proposent le contenu et le formulaire type des notifications prévues dans le présent article et proposent, notamment, des critères précis pour déterminer les conditions pour lesquelles la notification est pertinente au regard du deuxième alinéa.


De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 3, de in bijlage II, punt 8, bedoelde richtsnoeren vast, en let daarbij op het waarborgen van de doeltreffendheid en de goede werking van het systeem. In deze richtsnoeren worden de inhoud en de standaardvorm van de in dit artikel bedoelde kennisgevingen vastgesteld en worden met name precieze criteria aangereikt om uit te maken wanneer kennisgeving volgens de tweede alinea pertinent is.

La Commission, conformément à la procédure prévue à l'article 15, paragraphe 3, établit, en veillant à garantir l'efficacité et le bon fonctionnement du système, les lignes directrices visées à l'annexe II, point 8. Celles-ci proposent le contenu et le formulaire type des notifications prévues dans le présent article et proposent, notamment, des critères précis pour déterminer les conditions pour lesquelles la notification est pertinente au regard du deuxième alinéa.


w