Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Harmonisatie van de niet-preferentiële regelingen
Preferentiële regelingen

Traduction de «vastgestelde preferentiële regelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harmonisatie van de niet-preferentiële regelingen

harmonisation des règles préférentielles


oorsprongsregels in het kader van de preferentiele regelingen

règle d'origine préférentielle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de invoer van in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen producten, zoals vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, in het kader van de krachtens deze verordening toegekende preferentiële regelingen de gebruikelijke uitvoerhoeveelheden van het begunstigde land ver overtreft.

lorsque les importations de produits relevant des chapitres 1 à 24 du tarif douanier commun établi par le règlement (CEE) no 2658/87, effectuées dans le cadre des régimes préférentiels octroyés en vertu du présent règlement, excèdent considérablement les niveaux habituels d’exportation du pays bénéficiaire concerné.


b)de invoer van in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen producten, zoals vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, in het kader van de krachtens deze verordening toegekende preferentiële regelingen de gebruikelijke uitvoerhoeveelheden van het begunstigde land ver overtreft.

b)lorsque les importations de produits relevant des chapitres 1 à 24 du tarif douanier commun établi par le règlement (CEE) no 2658/87, effectuées dans le cadre des régimes préférentiels octroyés en vertu du présent règlement, excèdent considérablement les niveaux habituels d’exportation du pays bénéficiaire concerné.


2. Voor de toepassing van de preferentiële regelingen als bedoeld in artikel 1, lid 2, van deze verordening, gelden de oorsprongsregels voor de omschrijving van het begrip „producten van oorsprong” alsmede de desbetreffende procedures en methoden van administratieve samenwerking die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2454/93.

2. Aux fins des régimes préférentiels visés à l’article 1er, paragraphe 2, du présent règlement, les règles concernant la définition de la notion de produits originaires, les procédures et les méthodes de coopération administrative qui s’y rapportent sont celles fixées dans le règlement (CEE) no 2454/93.


Het recht op de in artikel 1 vastgestelde preferentiële regelingen is afhankelijk van de volgende voorwaarden:

Le bénéfice du régime préférentiel introduit par l’article 1 est subordonné:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie oordeelt dat er voldoende bewijs is van fraude, onregelmatigheden of systematisch verzuim van Moldavië om de regels inzake de oorsprong van producten en de desbetreffende procedures na te leven of te handhaven of de vereiste administratieve medewerking als bedoeld in artikel 2, lid 1, te verlenen, of om de andere in artikel 2, lid 1, vastgelegde voorwaarden na te leven, kan zij maatregelen nemen volgens de in artikel 11 bis, lid 5, bedoelde onderzoeksprocedure, om de bij deze verordening vastgestelde preferentiële regelingen voor een periode van niet meer dan zes maanden geheel of ten dele te schorsen, mits zij voora ...[+++]

Lorsque la Commission établit qu'il y a suffisamment de preuves de fraude, d'irrégularités ou de manquement systématique de la part de la Moldova à respecter ou à veiller au respect des règles d'origine des produits et des procédures connexes ou à coopérer sur le plan administratif tel que mentionné à l'article 2, paragraphe 1, ou de non-respect de toute autre condition définie à l'article 2, paragraphe 1, celle-ci peut prendre des mesures conformément à la procédure d'examen visée à l'article 11 bis, paragraphe 5, pour suspendre totalement ou partiellement les régimes préférentiels prévus dans le présent règlement pour une période de si ...[+++]


De invoercertificaten in het kader van bepaalde preferentiële regelingen dienen binnen de grenzen van de in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde traditionele voorzieningsbehoefte uitsluitend te worden afgegeven aan voltijdraffinaderijen.

Les certificats d’importation dans le cadre de certains régimes préférentiels doivent être délivrés uniquement aux raffineries à temps plein, dans la limite des besoins d’approvisionnement traditionnels visés à l’article 29 du règlement (CE) no 318/2006.


1. Wanneer de Commissie oordeelt dat er voldoende bewijs is van fraude, onregelmatigheden of systematisch verzuim van Moldavië om de regels inzake de oorsprong van producten en de desbetreffende procedures na te leven of te handhaven of de vereiste administratieve medewerking als bedoeld in artikel 2, lid 1, te verlenen, of verzuim om de andere in artikel 2, lid 1, vastgelegde voorwaarden na te leven, kan zij maatregelen nemen volgens de procedure raadplegingsprocedure van artikel 11 bis, lid 2, lid 1 ter , om de bij deze verordening vastgestelde preferentiële regelingen voor een periode van niet meer dan zes maanden geheel of ten dele t ...[+++]

1. Lorsque la Commission établit qu'il y a suffisamment de preuves de fraude, d'irrégularités ou de manquement systématique de la part de la Moldova Moldavie à respecter ou à veiller au respect des règles d'origine des produits et des procédures connexes ainsi qu'à coopérer sur le plan administratif tel que mentionné à l'article 2, paragraphe 1, ou de non-respect de toute autre condition définie à l'article 2, paragraphe 1, celle-ci peut prendre des mesures conformément à la procédure consultative visée à l'article 11 bis, paragraphe 2 paragraphe 1 ter , pour suspendre totalement ou partiellement les régimes préférentiels prévus dans le ...[+++]


83. benadrukt dat ernstige en systematische inbreuken door een partnerland op de door ROVB's vastgestelde doelstellingen of op internationale regelingen met betrekking tot de instandhouding en het beheer van de visbestanden waarbij de EU partij is, kunnen leiden tot een tijdelijke opschorting van preferentiële tarieven; verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de uitvoering van de bepalingen m ...[+++]

83. souligne que toute violation grave et systématique, par un pays partenaire, des objectifs des ORGP ou de tout accord international relatif à la conservation et à la gestion des ressources halieutiques auxquels l’Union est partie peut donner lieu à un retrait provisoire des tarifs préférentiels; invite la Commission à rendre compte régulièrement au Parlement européen de l’application des dispositions relatives à la conservation et à la gestion des pêches incluses dans sa proposition en faveur d’une révision du régime de préférences tarifaires généralisées (SPG);


17. merkt op dat de ontwikkelingslanden, zoals is vastgesteld in de verklaring van Doha in het kader van de WTO, de consensus van Monterrey en de conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg, in aanmerking moeten komen voor technische bijstand voor het opbouwen van de institutionele en regelgevende capaciteit die nodig is om de vruchten te plukken van de internationale handel en de preferentiële regelingen;

17. estime que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesburg, les pays en développement devraient bénéficier d'une assistance technique visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;


20. merkt op dat de ontwikkelingslanden, zoals is vastgesteld in de Verklaring van Doha in het kader van de WTO, de Overeenkomst van Monterrey en de Conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg (WSSD), technische bijstand dienen te ontvangen die is gericht op het opbouwen van de institutionele en regelgevende capaciteit die nodig is om de voordelen van de internationale handel en de preferentiële regelingen te benutten;

20. estime que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesburg, les pays en développement devraient bénéficier d'une assistance technique visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde preferentiële regelingen' ->

Date index: 2024-05-24
w