Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid vastgestelde maximale premie

Vertaling van "vastgestelde premie dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier geco ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


door de overheid vastgestelde maximale premie

prime maximale fixée par voie règlementaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Om recht te hebben op de bij artikel 3 vastgestelde premie dienen de werknemers ten laatste op 1 december van het referentiejaar waarop de premie betrekking heeft lid te zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd.

Art. 4. Pour avoir droit à la prime fixée à l'article 3, les travailleurs doivent, au plus tard au 1 décembre de l'année de référence à laquelle la prime se rapporte, être membre d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national.


Art. 4. Om recht te hebben op de bij artikel 3 vastgestelde premie dienen de werknemers ten laatste op 1 januari van het referentiejaar waarop de premie betrekking heeft lid te zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties die op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd.

Art. 4. Pour avoir droit à la prime fixée à l'article 3, les travailleurs doivent, au plus tard au 1 janvier de l'année de référence à laquelle la prime se rapporte, être membre d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national.


Art. 4. Om recht te hebben op de bij artikel 3 vastgestelde premie dienen de werknemers ten laatste op 1 januari van het referentiejaar waarop de premie betrekking heeft lid te zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd.

Art. 4. Pour avoir droit à la prime fixée à l'article 3, les travailleurs doivent, au plus tard au 1 janvier de l'année de référence à laquelle la prime se rapporte, être membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national.


Art. 4. Om recht te hebben op de bij artikel 2 vastgestelde premie dienen de werknemers ten laatste op 1 januari van het referentiejaar waarop de premie betrekking heeft lid te zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd.

Art. 4. Pour avoir droit à la prime fixée à l'article 2, les travailleurs doivent, au plus tard au 1 janvier de l'année de référence à laquelle la prime se rapporte, être membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Om recht te hebben op de bij artikel 2 vastgestelde premie dienen de werknemers ten laatste op 1 januari van het referentiejaar waarop de premie betrekking heeft lid te zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd.

Art. 4. Pour avoir droit à la prime fixée à l'article 2, les travailleurs doivent, au plus tard au 1 janvier de l'année de référence à laquelle la prime se rapporte, être membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national.


Art. 4. Om recht te hebben op de bij artikel 2 vastgestelde premie dienen de werknemers ten laatste op 1 januari van het referentiejaar waarop de premie betrekking heeft lid te zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd.

Art. 4. Pour avoir droit à la prime fixée à l'article 2, les travailleurs doivent, au plus tard au 1 janvier de l'année de référence à laquelle la prime se rapporte, être membre d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national.


Ten behoeve van de duidelijkheid dienen echter enkele wijzigingen te worden aangebracht, met name door een onderscheid te maken tussen regelingen met vastgestelde bijdragen of premies (waarbij de werkgever een bijdrage waarborgt) en regelingen met vastgestelde prestaties (waarbij de werkgever een einduitkering waarborgt).

Mais il s'avère nécessaire d'adopter quelques ajustements pour le rendre plus clair, en faisant notamment la distinction entre régimes à cotisations définies (où la promesse de l'employeur est une cotisation) et régimes à prestations définies (où la promesse de l'employeur est la prestation finale).




Anderen hebben gezocht naar : vastgestelde premie dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde premie dienen' ->

Date index: 2025-04-22
w