Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «vastgestelde regel geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij overeenkomst vastgestelde regeling terzake van de sociale zekerheid

régime conventionnel de sécurité sociale


de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels

les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hier vastgestelde regel geldt in het voordeel van de persoon die nadeel lijdt.

La règle en question joue en faveur de la personne qui subit le préjudice.


De hier vastgestelde regel geldt in het voordeel van de persoon die nadeel lijdt.

La règle en question joue en faveur de la personne qui subit le préjudice.


Art. 3. De bij artikel 2 vastgestelde regel geldt insgelijks voor de vredegerechten en, wanneer de vordering het bedrag, vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek, niet overschrijdt, voor de politierechtbanken van het arrondissement Brussel die zitting houden in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van hetzelfde Wetboek en wier rechtsgebied uitsluitend uit Vlaamse gemeenten bestaat gelegen buiten de Brusselse agglomeratie.

Art. 3. La règle énoncée à l'article 2 s'applique également aux justices de paix et, si la demande n'excède pas le montant fixé à l'article 590 du Code judiciaire, aux tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles qui siègent dans les matières visées à l'article 601bis du même Code et dont le ressort est composé exclusivement de communes flamandes, sises en dehors de l'agglomération bruxelloise.


Hetzelfde geldt voor beschikkingen, die niet geheel beantwoorden aan de bij koninklijk besluit vastgestelde regels, maar die vóór de inwerkingtreding daarvan zijn opgemaakt.

Il en va de même des déclarations de volonté qui ne répondent pas tout à fait aux règles fixées par arrêté royal, mais qui ont été rédigées avant l'entrée en vigueur de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt voor beschikkingen, die niet geheel beantwoorden aan de bij koninklijk besluit vastgestelde regels, maar die vóór de inwerkingtreding daarvan zijn opgemaakt.

Il en va de même des déclarations de volonté qui ne répondent pas tout à fait aux règles fixées par arrêté royal, mais qui ont été rédigées avant l'entrée en vigueur de celles-ci.


Art. 3. De bij artikel 2 vastgestelde regel geldt insgelijks voor de vredegerechten en, wanneer de vordering het bedrag, vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek, niet overschrijdt, voor de politierechtbanken van het arrondissement Brussel die zitting houden in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van hetzelfde Wetboek en wier rechtsgebied uitsluitend uit Vlaamse gemeenten bestaat gelegen buiten de Brusselse agglomeratie.

Art. 3. La règle énoncée à l'article 2 s'applique également aux justices de paix et, si la demande n'excède pas le montant fixé à l'article 590 du Code judiciaire, aux tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles qui siègent dans les matières visées à l'article 601bis du même Code et dont le ressort est composé exclusivement de communes flamandes, sises en dehors de l'agglomération bruxelloise.


De in artikel 1 vastgestelde regeling geldt voor elke invoer waarvoor de importeur het bewijs levert dat de in dat artikel bedoelde bijzondere uitvoerheffing in de invoerprijs werd doorberekend.

Le régime prévu à l'article 1er est appliqué à toute importation pour laquelle l'importateur apporte la preuve que la taxe spéciale à l'exportation visée audit article a été répercutée sur le prix à l'importation.


1 . De in de artikelen 1 tot en met 7 vastgestelde regeling geldt voor de met ingang van 1 januari 1971 gefinancierde uitgaven .

1. Le régime prévu aux articles 1er à 7 est applicable pour les dépenses financées à partir du 1er janvier 1971.


De bij deze verordening vastgestelde regeling geldt vanaf het tijdstip waarop de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko , in werking treedt en zolang deze Overeenkomst van toepassing is .

Le régime prévu par le présent règlement est applicable à partir de l'entrée en vigueur de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc et durant l'application de celui-ci.


Dezelfde regeling geldt bij een preventieve verwijdering wanneer de arts een gedocumenteerde complicatie heeft vastgesteld.

La même réglementation vaut en cas de retrait préventif, lorsque le médecin a constaté une complication documentée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde regel geldt' ->

Date index: 2022-01-24
w