Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "vastgestelde retributies moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld

les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het bedrag van de retributies vast ten laste van de rekeninghouders in het nationaal register voor handel in broeikasgasemissierechten krachtens artikel 6 van de beschikking n 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto, alsook de manier waarop ze moeten ...[+++]

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le montant des redevances à charge des titulaires d’un compte sur le registre national des émissions de gaz à effet de serre, en vertu de l’article 6 de la décision n· 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en œuvre le Protocole de Kyoto, de même que leurs modalités de calcul et de paiement et les termes et conditions de la convention de comptes entre chaque titulaire de compte et le teneur de registre.


«Art. 51. — Onder voorbehoud van artikel 17, worden de rechten en retributies die moeten worden betaald bij de aanvraag evenals bij de hernieuwing van de in de wet bedoelde vergunningen, als volgt vastgesteld:

«Art. 51. — Sous réserve de l’article 17, les droits et redevances à payer lors de la demande et du renouvellement des autorisations et permis visés dans la loi sont fixés comme suit:


De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het bedrag van de retributies vast ten laste van de rekeninghouders in het nationaal register voor handel in broeikasgasemissierechten krachtens artikel 6 van de beschikking n 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto, alsook de manier waarop ze moeten ...[+++]

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le montant des redevances à charge des titulaires d’un compte sur le registre national des émissions de gaz à effet de serre, en vertu de l’article 6 de la décision n· 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en œuvre le Protocole de Kyoto, de même que leurs modalités de calcul et de paiement et les termes et conditions de la convention de comptes entre chaque titulaire de compte et le teneur de registre.


Uit de gegeven toelichting kan worden afgeleid dat het ontworpen artikel 16, § 1, tweede lid, bedoeld is als de bepaling waarbij de leidende principes voor de raming van de kosten (en dus van de ermee overeenstemmende retributie) worden vastgesteld, ter uitvoering van artikel 179, § 2, 11°, vijfde lid, van de wet van 8 augustus 1980, en dat de NIRAS en de betrokken afvalproducenten op grond van die bepaling een aantal elementen concreet moeten vaststellen, met toepassing van artikel 179, § 2, 11°, zesde lid, van de wet van 8 augustus ...[+++]

On peut vérifier de l'explication donnée que l'article 16, § 1, alinéa 2, en projet, est conçu comme la disposition fixant les principes directeurs de l'estimation des charges (et partant de la redevance correspondante), en exécution de l'article 179, § 2, 11°, alinéa 5, de la loi du 8 août 1980, et qu'en vertu de cette disposition, l'ONDRAF et les producteurs de déchets concernés doivent fixer concrètement un certain nombre d'éléments en application de l'article 179, § 2, 11°, alinéa 6, de la loi du 8 août 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre het middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, impliceert dat de verzoekende partijen de bestreden bepalingen verwijten dat zij, daargelaten de vraag of de VBS-vergoeding een belasting of een retributie is, aan de minister de bevoegdheid verlenen om vrijstelling te verlenen op grond van vage vrijstellingscriteria, terwijl die criteria krachtens de artikelen 172 en 173 van de Grondwet door een democratisch verkozen beraadslagend orgaan in voldoende duidelijke bewoordingen moeten worden vastgesteld, is het niet gegron ...[+++]

En ce que le moyen pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution implique que les parties requérantes reprochent aux dispositions attaquées, indépendamment de la question de savoir si l'indemnité SAT est un impôt ou une rétribution, de rendre le ministre compétent pour accorder une exemption sur la base de critères d'exemption vagues, alors qu'en vertu des articles 172 et 173 de la Constitution, ces critères doivent être fixés en termes suffisamment clairs par un organe délibérant démocratiquement élu, il n'est pas fon ...[+++]


De retributies die door het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid moeten worden geïnd zijn als volgt vastgesteld :

Les taux des redevances à percevoir par la Direction générale Mobilité et Sécurité routière sont fixés comme suit :


3. De lidstaten stellen retributies vast die de kosten moeten dekken van de officiële controles als bedoeld in lid 1, overeenkomstig de bij Verordening (EG) nr/2003 vastgestelde beginselen.

3. Les États membres fixent les redevances destinées à couvrir les coûts des contrôles officiels visés au paragraphe 1 conformément aux principes établis par le règlement (CE) n° XXX/2003.


Artikel 1. De door de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap vastgestelde retributies moeten worden betaald door alle publiekrechtelijke of privaatrechtelijke personen, met uitzondering van de administratieve overheden die onder de federale overheid ressorteren.

Article 1. Sont redevables des rétributions prévues par la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone toutes les personnes de droit public ou de droit privé, à l'exception des autorités administratives relevant de l'autorité fédérale.


(5) De retributies voor de bedoelde controles moeten worden vastgesteld op basis van een transparante kostenberekening en zoveel mogelijk voor alle lidstaten gelijk zijn.

(5) Les redevances perçues pour ces contrôles doivent être calculées sur la base d'une évaluation transparente des coûts et faire l'objet, dans toute la mesure du possible, d'une harmonisation dans tous les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     vastgestelde retributies moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde retributies moeten' ->

Date index: 2023-01-02
w