Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «vastgestelde sancties moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les sanctions prévues sont effectives, proportionnées et dissuasives.


De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives.


De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives.


De aldus vastgestelde sancties moeten « doeltreffend en evenredig zijn en bijzonder preventieve werking hebben ».

Ces sanctions doivent être « efficaces, proportionnées et dissuasives ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. - Sancties en controle Art. 46. De inbreuken op Verordening 561/2006, Verordening 165/2014, de AETR en dit besluit, vastgesteld in België of aangegeven door de bevoegde overheid van een andere lidstaat of van een derde land, worden bestraft overeenkomstig de artikelen 2 en 2bis van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg of de artikelen 4 en 4bis van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waa ...[+++]

5. - Sanctions et contrôle Art. 46. Les infractions au Règlement 561/2006, au Règlement 165/2014, à l'AETR et au présent arrêté, constatées en Belgique ou dénoncées par l'autorité compétente d'un autre Etat membre ou d'un pays tiers, sont punies sur base des articles 2 et 2bis de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable ou des articles 4 et 4bis de la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles d ...[+++]


De aldus vastgestelde sancties moeten passend, doeltreffend, evenredig en ontmoedigend zijn.

Les sanctions ainsi prévues doivent être appropriées, effectives, proportionnées et dissuasives.


De aldus vastgestelde sancties moeten passend, doeltreffend, evenredig en ontmoedigend zijn.

Les sanctions ainsi prévues doivent être appropriées, effectives, proportionnées et dissuasives.


De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en ontmoedigend zijn.

Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives.


De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives.


De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde sancties moeten' ->

Date index: 2021-11-29
w