Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde sbz-v kustbroedvogels " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregelen moeten worden uitgevoerd binnen zes jaar na de opneming van deze gebieden in de EU-lijst als GCB. Hoewel Griekenland zijn 239 gebieden formeel heeft aangewezen als SBZ, heeft het geen instandhoudingsprioriteiten en -doelstellingen, noch de nodige instandhoudingsmaatregelen voor die gebieden vastgesteld.

Ces mesures doivent être prises dans les six ans qui suivent l'inscription de ces sites sur la liste de l'UE en tant que SIC. Bien que la Grèce ait formellement désigné l'ensemble de ses 239 sites comme ZSC, elle n'a ni fixé des priorités et des objectifs de conservation, ni pris les mesures nécessaires à la conservation de ces sites.


De huidige maatregelen die zijn vastgesteld in het kader van het Portugese sectorplan voor Natura 2000 (PSRN2000) en de andere sectorale en speciale plannen (bv. de plattelandsontwikkelingsplannen (PRODER) en de gemeentelijke plannen) zijn niet volledig en nauwkeurig genoeg om een adequaat niveau van bescherming te kunnen garanderen en SBZ's te kunnen aanwijzen.

Les mesures en vigueur qui ont été adoptées dans le cadre du plan sectoriel portugais Natura 2000 (PSRN2000) et des autres plans sectoriels et spécifiques [par exemple, les plans de développement rural (PRODER) et les plans municipaux] ne sont pas suffisamment exhaustives et précises pour garantir un niveau adéquat de protection ni une désignation appropriée des ZSC.


De Europese Commissie daagt Portugal voor het Hof van Justitie van de EU omdat het geen speciale beschermingszones (SBZ's) heeft aangewezen met het oog op de bescherming van natuurlijke habitats en soorten die zijn opgenomen in het Natura 2000-netwerk en niet de noodzakelijke instandhoudingsmaatregelen voor deze gebieden heeft vastgesteld.

La Commission européenne saisit la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre le Portugal au motif qu'il n'a pas désigné de zones spéciales de conservation (ZSC) aux fins de la protection des habitats naturels et espèces faisant partie du réseau Natura 2000 ni établi les mesures de conservation nécessaires pour ces sites.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuiling : in bijlage 4 voorziet de specifieke doelstelling met betrekking tot de vleermuizen algemeen de afwez ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, à l'annexe 4, l'objectif spécifique relatif aux chauves-souris en général comporte l'absence d'un éclaira ...[+++]


Na afloop van deze periode van zes jaar heeft Griekenland al zijn GCB's formeel als SBZ's aangewezen, maar heeft het nog voor geen enkel gebied de nodige prioriteiten en instandhoudingsmaatregelen vastgesteld.

À l’expiration de cette période de six ans, la Grèce avait formellement désigné tous ses SIC comme ZSC, sans toutefois établir les priorités et mesures de conservation nécessaires pour aucun des sites.


In de voorlopig vastgestelde SBZ-V 'Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist' kunnen drie deelgebieden worden onderscheiden.

Dans la zone SBZ-V Oiseaux nicheurs côtiers à Zeebrugge-Heist on distingue trois secteurs.


De gebieden Noordkant Albert II-dok en Baai van Zeebrugge, voorgesteld in het IN-rapport, worden niet mee opgenomen in de voorlopig vastgestelde SBZ-V Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist.

Les zones Nord du bassin Albert II et Baie de Zeebrugge, proposées dans le rapport IN, ne sont pas incluses dans la zone SBZ-V Oiseaux nicheurs côtiers à Zeebrugge-Heist désignée à titre temporaire.


De speciale beschermingszone SBZ-V 'Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist' (hierna : de SBZ-V Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist) wordt voorlopig vastgesteld om de in dit gebied voorkomende internationaal belangrijke populaties kustbroedvogels (Dwergstern Sterna albifrons, Visdief Sterna hirundo en Grote Stern Sterna sandvicensis) te beschermen.

La zone de protection spéciale SBZ-V 'Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist' (dénommée ci-après la SBZ-V 'Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist') est désignée à titre provisoire afin de protéger les populations importantes d'oiseaux nicheurs côtiers d'intérêt international qui sont présentes dans cette zone (la Sterne naine Sterna albifrons, la Serne pierregarin Sterna hirundo et la Sterne caugek Sterna sandvicensis).


Binnen het geheel van de in het Vlaamse Gewest aangewezen speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van de Vogelrichtlijn neemt de SBZ-V 'Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist' een bijzondere positie in, dit gezien het dynamische karakter van zowel het gebied, waarbij als gevolg van havenactiviteiten jaarlijks nieuwe geschikte broedgebieden ontstaan of verdwijnen, als van de soorten (pionierssoorten die snel inspelen op veranderingen binnen hun broedgebied waarbij snel nieuwe geschikte broedgebieden worden gekoloniseerd en waarvan de aantallen jaarlijks sterk kunnen fluctueren).

Dans l'ensemble des zones de protection spéciale désignées en Région flamande au sens de l'article 4 de la Directive oiseaux, la zone SBZ-V 'Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist' occupe une position particulière, du fait du caractère dynamique tant du territoire, de nouvelles aires de nidification appropriées naissant ou disparaissant annuellement à la suite d'activités portuaires, que des espèces (espèces pionnières qui s'adaptent rapidement aux changements dans leur aire de nidification, de nouvelles aires de nidification appropriées étant colonisées rapidement et dont les nombres peuvent fluctuer annuellement).


Daarom werd geopteerd voor een ruime afbakening van de SBZ-V 'Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist'.

C'est pourquoi il fut opté pour une délimitation large de la zone SBZ-V 'Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde sbz-v kustbroedvogels' ->

Date index: 2024-09-14
w