Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde tekorten verholpen zullen » (Néerlandais → Français) :

2° bij de eerste aanvraag van een verlenging of omzetting : een omschrijving van de wijze waarop de vastgestelde tekorten verholpen zijn of een stappenplan met een duidelijke omschrijving van de wijze waarop de vastgestelde tekorten verholpen zullen worden, met een opgave van de uitvoeringstermijn en de aan te wenden middelen en de vermelding voor welke tekorten een aanvraag van een afwijking als vermeld in artikel 48 en 49, ingediend wordt.

2° lors de la première demande d'une prolongation ou d'une transposition : une description du mode dont les manquements constatés ont été remédiés ou une feuille de route comprenant une description claire du mode dont les manquements constatés seront remédiés, avec une indication du délai d'exécution et des moyens à utiliser et la mention des manquements pour lesquels une demande de dérogation telle que visée aux articles 48 et 49, est introduite.


2° bij de eerste aanvraag tot verlenging of omzetting: een omschrijving van de wijze waarop de vastgestelde tekorten verholpen zijn of een stappenplan met een duidelijke omschrijving van de wijze waarop de vastgestelde tekorten verholpen zullen worden, met een opgave van de uitvoeringstermijn en de aan te wenden middelen en de vermelding voor welke tekorten een aanvraag tot afwijking als vermeld in artikel 44, § 2, ingediend wordt.

2° lors de la première demande de prolongation ou lors de la transposition : une description de la façon dont les lacunes constatées sont comblées ou une feuille de route avec une description claire de la façon dont les lacunes constatées seront comblées, en mentionnant le délai d'exécution et les moyens à affecter, ainsi que la mention des lacunes faisant l'objet d'une demande de dérogation, telle que visée à l'article 44, § 2.


Het stappenplan, vermeld in het eerste lid, wordt opgesteld door de exploitant van het toeristische logies en vermeldt een duidelijke omschrijving van de mate waarin de vastgestelde tekorten verholpen zijn of zullen worden, de termijn waarin dat in het laatste geval zal gebeuren en de middelen die daarvoor zullen worden aangewend.

Le plan par étapes visé à l'alinéa 1 est dressé par l'exploitant de l'hébergement touristique et décrit clairement la mesure dans laquelle il est ou sera remédié aux manquements constatés, précise le délai dans lequel cela sera fait, dans le second cas, et indique les moyens qui seront utilisés à cet effet.


De buitensporige tekorten zullen worden vastgesteld door de Raad op basis van een voorstel van de Commissie (wat impliceert dat de Raad enkel bij eenparigheid van stemmen kan afwijken van het voorstel van de Commissie).

Les situations de déficits excessifs seront constatées par le Conseil sur la base d'une proposition de la Commission (ce qui implique que le Conseil ne peut s'écarter de la proposition de la Commission qu'à l'unanimité).


De buitensporige tekorten zullen worden vastgesteld door de Raad op basis van een voorstel van de Commissie (wat impliceert dat de Raad enkel bij eenparigheid van stemmen kan afwijken van het voorstel van de Commissie).

Les situations de déficits excessifs seront constatées par le Conseil sur la base d'une proposition de la Commission (ce qui implique que le Conseil ne peut s'écarter de la proposition de la Commission qu'à l'unanimité).


2. Indien de bevoegde autoriteit bij de inrichtingen ernstige tekortkomingen vaststelt inzake de naleving van de vereisten van artikel 92, lid 1, en van de krachtens artikel 92, lid 2, vastgestelde regelgeving en indien de exploitant geen afdoende garanties kan bieden dat deze tekortkomingen zullen worden verholpen, leidt de bevoegde autoriteit de procedure tot intrekking van de erkenning van de inrichting in.

2. Lorsque l’autorité compétente décèle de graves irrégularités quant au respect par les établissements aux exigences énoncées à l’article 92, paragraphe 1, et dans les dispositions adoptées en application de l’article 92, paragraphe 2, et que l’opérateur n’est pas en mesure d’apporter les garanties adéquates qu’il sera remédié à ces irrégularités, elle engage les procédures visant à retirer l’agrément de l’établissement.


2. Indien de bevoegde autoriteiten in een inrichting ernstige tekortkomingen vaststelt wat betreft de naleving van de voorschriften van artikel 179, lid 1, en van de regelgeving vastgesteld krachtens artikel 179, lid 2, en indien de exploitant geen afdoende garanties kan bieden dat deze tekortkomingen zullen worden verholpen, stelt de bevoegde autoriteit de procedure in tot intrekking van de erkenning van de inrichting.

2. Lorsque l’autorité compétente décèle de graves irrégularités quant au respect par les établissements aux exigences énoncées à l’article 179, paragraphe 1, et dans les dispositions adoptées en application de l’article 179, paragraphe 2, et que l’opérateur n’est pas en mesure d’apporter les garanties adéquates qu’il sera remédié à ces irrégularités, elle engage les procédures visant à retirer l’agrément de l’établissement.


Een belangrijke stap in dit verband zijn de aanbevelingen die aan de landen zullen worden gedaan in het kader van de procedure bij buitengewone tekorten die op 2 december 2009 door de Raad wordt vastgesteld.

L’une des étapes importantes dans ce cadre sera l’adoption, par le Conseil, le 2 décembre, de recommandations aux pays faisant l’objet d’une procédure concernant les déficits excessifs.


Een belangrijke stap in dit verband zijn de aanbevelingen die aan de landen zullen worden gedaan in het kader van de procedure bij buitengewone tekorten die op 2 december 2009 door de Raad wordt vastgesteld.

L’une des étapes importantes dans ce cadre sera l’adoption, par le Conseil, le 2 décembre, de recommandations aux pays faisant l’objet d’une procédure concernant les déficits excessifs.


B. overwegende dat het plafond van rubriek 5 ("Administratieve uitgaven") van de financiële vooruitzichten is vastgesteld op 5 382 miljoen EUR ; overwegende dat de bijkomende behoeften van de instellingen, vooral in verband met de uitgaven voor de uitbreiding, zullen leiden tot aanzienlijke tekorten in rubriek 5; overwegende dat het belangrijk is rekening te houden met het meerjarenperspectief in rubriek 5 van de financiële vooruitzichten, met inachtneming van het jaarp ...[+++]

B. considérant que le plafond de la rubrique 5 ("Dépenses administratives") des perspectives financières est fixé à 5 382 millions d'euros ; que les besoins supplémentaires des institutions, en particulier les besoins en rapport avec les dépenses liées à l'élargissement, détermineront un important déficit de la rubrique 5; qu'il importe de prendre en considération l'horizon pluriannuel de la rubrique 5 des perspectives financières en tenant dûment compte du principe de l'annualité budgétaire; qu'il reste indispensable que le Parlement continue d'appliquer une politique de rigueur budgétaire,


w