Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "vastgestelde ter mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE


andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; - Des contacts téléphoniques ont ensuite été pris entre mon administration et celle de la zone afin d'attirer l'at ...[+++]


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3550 zouden de Interne Dienst voor preventie en bescherming van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en de Regie der Gebouwen in maart 2009 deze gebreken ter plaatse hebben vastgesteld en hieruit geconcludeerd hebben dat het gebouw niet meer aan de huidige noden zou voldoen.

Dans votre réponse à ma question écrite n° 4-3550, vous dites qu'au mois de mars 2009, le Service interne pour la prévention et la protection au travail du Service public fédéral (SPF) Justice et la Régie des bâtiments sont allés constater les problèmes sur place et ont conclu que le bâtiment ne répondait plus aux besoins actuels.


Naar mijn mening heeft de rapporteur, mevrouw Carlotti, deze taak op uitstekende wijze ter hand genomen; zij heeft de meest belangrijke doelstellingen en moeilijke kwesties die een uitdaging zullen vormen bij de uitvoering van het Europees Ontwikkelingsfonds adequaat vastgesteld en opgesomd.

Selon moi, le rapporteur, Madame Carlotti, a fait un excellent travail; elle a réussi à présenter et à résumer les objectifs les plus importants ainsi que les questions difficiles qu’il va falloir résoudre dans la mise en œuvre du Fonds européen de développement.


In mijn inleidende toespraak heb ik u gezegd dat wij via memorandums of understanding en trustfondsen overal ter wereld activiteiten ten uitvoer leggen die deels door de Wereldbank en deels door de communautaire begroting gefinancierd worden, op voorwaarde dat deze acties beantwoorden aan de doelstellingen en de prioriteiten die de Europese Unie heeft vastgesteld in het kader van haar ontwikkelingssteun en ontwikkelingsbeleid ten behoeve van de armste landen van de wereld.

Dans mon premier discours, j’ai parlé des protocoles d’accord, des fonds fiduciaires, par l’intermédiaire desquels nous agissons, en combinant les ressources de la Banque mondiale et les ressources budgétaires de l’Union européenne dans toute une série d’activités et de régions du monde, partout où nous considérons que ces actions sont en phase avec les objectifs définis par l’Union européenne et avec nos priorités dans le domaine de l’aide au développement, ainsi qu’avec nos politiques de soutien au développement dans les pays les plus pauvres du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is nog een ander belangrijk element dat mijns inziens niet mag ontbreken. Het stond in het ontwerp dat in Thessaloniki is goedgekeurd, maar nadien is het niet meer ter sprake gekomen. Ik heb het over de wetgevende Raad. Het is van wezenlijk belang dat die er komt, temeer omdat de wetgeving in het openbaar en op transparante wijze moet worden vastgesteld. Bovendien is het absoluut noodzakelijk dat de wetgevende macht gezamenlijk ...[+++]

Je voudrais aussi ajouter un autre élément important, qui apparaît dans le projet adopté à Thessalonique, mais qui a ensuite été perdu de vue: il faut un Conseil législatif parce que les lois doivent être créées de manière publique et transparente, ainsi qu’un pouvoir législatif partagé, non seulement pour promulguer les lois, mais aussi pour approuver les budgets.


14.3 Wanneer de begunstigde de terugbetaling niet binnen de door de Commissie vastgestelde ter mijn verricht, kan de Commissie de verschuldigde bedragen verhogen met achterstandsrente berekend tegen de rentevoet die door de Europese Centrale Bank voor haar transacties in euro wordt gehanteerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.

14.3 En cas de non-remboursement par le bénéficiaire dans le délai fixé par la Commission, celle-ci peut majorer les sommes dues d'un intérêt de retard au taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations en euros, majoré d'un point et demi.


14.3 Wanneer de begunstigde de terugbetaling niet binnen de door de Commissie vastgestelde ter mijn verricht, kan de Commissie de verschuldigde bedragen verhogen met achterstandsrente berekend tegen de rentevoet die door de Europese Centrale Bank voor haar transacties in euro wordt gehanteerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.

14.3 En cas de non-remboursement par le bénéficiaire dans le délai fixé par la Commission, celle-ci peut majorer les sommes dues d'un intérêt de retard au taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations en euros, majoré d'un point et demi.


Ze worden bovendien niet in het onderstaande overzicht opgenomen. Bovendien heeft mijn departement zich er, in het kader van Titel II, Hoofdstuk VII - Startbaanovereenkomst - van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, toe verbonden de werkgelegenheid voor de jongeren te bevorderen door 428 contractuelen via een startbaanovereenkomst aan te werven.De contractuele ambtenaren van onbepaalde duur worden in dienst genomen om de volledige of gedeeltelijke afwezigheid van vastbenoemde ambtenaren op te vangen.Overwegende dat op grond van de werkelijk vastgestelde ...[+++]

Ils ne sont d'ailleurs pas repris dans le tableau que vous trouverez ci-dessous.De plus, mon département s'est engagé, dans le cadre du titre II, Chapitre VIII - Convention de premier emploi - de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi de favoriser l'emploi des jeunes en recrutant 428 contractuels dans les liens d'une convention de premier emploi.Quant aux agents contractuels à durée indéterminée, ils sont engagés pour compenser les absences totales ou partielles des agents statutaires.Considérant que sur base des absences réellement constatées, le nombre d'agents en fonction est inférieur au nombre théorique auquel ...[+++]


Aanvullend antwoord: De gerechtelijke overheden bezorgden mij de volgende informatie ter aanvulling van mijn antwoord op deze vraag (Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 111, blz. 11.615) en op vraag nr. 678 van het geacht lid (Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 119, blz. 12.535): - het parket te Nijvel is gevat van een rogatoire Commissie inzake een Russische onderdaan die gestolen stabiele isotopen zou verkocht hebben in België; - het parket te Verviers heeft een dossier geopend inzake onbekende Polen die in ons land zouden geprobeerd hebben plutonium te verkopen, dat zij voorwendden in hun wagen te vervoeren; - in Mechelen is een zaak van ...[+++]

Réponse complémentaire: Les autorités judiciaires m'ont fait parvenir les informations suivantes complétant ma réponse à cette question (Questions et Réponses, Chambre, no 111, p. 11.615) et à la question no 678 de l'honorable membre (Questions et Réponses, Chambre, no 119, p. 12.535): - le parquet de Nivelles a été saisi d'une commission rogatoire en cause d'un sujet russe qui aurait vendu en Belgique des isotopes stables volés; - le parquet de Verviers a ouvert un dossier en cause de Polonais inconnus qui auraient essayé de vendre dans notre pays du plutonium qu'ils alléguaient transporter dans leur voiture; - à Malines, une affaire ...[+++]


Mijn diensten volgen deze problematiek maar het is in eerste instantie aan de KBDB om haar verantwoordelijkheid op te nemen en passende santies te voorzien ter attentie van de organisatoren indien terzake flagrante fouten worden vastgesteld.

Mes services suivent cette problématique mais c'est en première instance à la RFCB à prendre ses responsabilités et à prévoir des sanctions à l'encontre des organisateurs si des fautes flagrantes sont constatées.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     vastgestelde ter mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde ter mijn' ->

Date index: 2022-07-08
w