Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde tussentijdse streefcijfers " (Nederlands → Frans) :

Vijftien van de 27 lidstaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL en UK) hebben inderdaad dergelijke tussentijdse streefcijfers vastgesteld.

Quinze des vingt-sept États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL et UK) ont effectivement défini de tels objectifs.


Slechts een klein aantal lidstaten (BE, DK en IE) heeft tussentijdse streefcijfers voor het ombouwen van bestaande gebouwen tot BENG's vastgesteld.

Seuls quelques États membres (BE, DK et IE) ont fixé des objectifs intermédiaires concernant la rénovation de bâtiments existants pour qu'ils répondent aux normes en matière de bâtiments à énergie quasi nulle.


Slechts een klein aantal lidstaten (BE, DK en IE) heeft tussentijdse streefcijfers voor het ombouwen van bestaande gebouwen tot BENG's vastgesteld.

Seuls quelques États membres (BE, DK et IE) ont fixé des objectifs intermédiaires concernant la rénovation de bâtiments existants pour qu'ils répondent aux normes en matière de bâtiments à énergie quasi nulle.


Vijftien van de 27 lidstaten (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL en UK) hebben inderdaad dergelijke tussentijdse streefcijfers vastgesteld.

Quinze des vingt-sept États membres (BE, CZ, DK, EE, FI, DE, EL, HU, IE, LV, LT, SI, SE, NL et UK) ont effectivement défini de tels objectifs.


In 2010 bedroeg het aandeel van hernieuwbare energie in de EU reeds 12,7% en hadden de meeste lidstaten reeds hun in de richtlijn vastgestelde tussentijdse streefcijfers voor 2011/2012 bereikt.

En 2010, la part des énergies renouvelables dans l'UE était de 12,7% et la majorité des États membres avaient déjà atteint leur objectif intermédiaire pour 2011/2012 prévu par la directive.


· tussentijdse streefcijfers vast te stellen voor het gebruik van e-aanbesteding en e-facturering, teneinde te kunnen toezien op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn vastgesteld in de richtlijnen overheidsopdrachten en e-facturering;

· fixer des objectifs intermédiaires concernant l’utilisation de la passation électronique de marchés et de la facturation électronique afin de suivre les progrès réalisés au regard des objectifs fixés par les directives sur les marchés publics et sur la facturation électronique;


32. uit kritiek op het feit dat niet alle lidstaten meetbare doelstellingen hebben vastgesteld voor hun nationale strategie inzake de gezondheid en veiligheid op het werk en dat een grote meerderheid geen doelstellingen heeft vastgesteld met betrekking tot beroepsziekten, werkgerelateerde gezondheidsproblemen en aandoeningen, beroepsgebonden risicofactoren of sectoren met een hoog risico; wijst erop dat noch de tussentijdse evaluatie noch het scorebord uit 2009 over de communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk ...[+++]

32. critique le fait que tous les États membres n'aient pas fixé des objectifs mesurables en matière de stratégie nationale pour la santé et la sécurité au travail et que la grande majorité d'entre eux n'a pas prévu d'objectifs concernant les maladies professionnelles, les troubles et maladies liés au travail, les facteurs de risque professionnel ou les secteurs à haut risque; souligne que ni la révision à mi-parcours ni le scoreboard 2009 de la stratégie en matière de santé et sécurité au travail n'apportent une information solide sur l'état d'avancement des États membres en ce qui concerne le seul objectif quantifié énoncé dans la str ...[+++]


Volgens de actualisering is het streefcijfer voor het tekort voor 2009 vastgesteld op 3,7 % van het BBP (inclusief eenmalige tekortverminderende maatregelen ten belope van 0,5 % van het BBP), hetgeen in overeenstemming is met de tussentijdse prognoses van de diensten van de Commissie.

Dans la mise à jour, l'objectif de déficit pour 2009 est fixé à 3,7 % du PIB (en tenant compte de mesures exceptionnelles de nature à réduire le déficit pour un montant équivalent à 0,5 % du PIB), ce qui correspond aux prévisions intermédiaires des services de la Commission.


- zij onderschreven het voorstel om als tussentijdse doelstellingen te streven naar verhoging van de algemene arbeidsparticipatie tot 67% vóór 2005 en naar verhoging van de arbeidsparticipatie van vrouwen tot meer dan 57% vóór 2005; de nationale streefcijfers voor arbeidsparticipatie moeten in overleg met de sociale partners worden vastgesteld;

- ont approuvé la proposition de fixer des objectifs intermédiaires consistant à porter le taux d'emploi à 67 % d'ici à 2005 et à faire en sorte que la proportion de femmes actives dépasse 57 % d'ici à 2005; des objectifs nationaux en matière de taux d'emploi devraient être fixés avec les partenaires sociaux;


(2) MEMOREREND dat diezelfde Europese Raad zich ten doel heeft gesteld, voor 2010 de arbeidsparticipatie zo dicht mogelijk bij 70% te brengen en de arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen tot een gemiddelde van méér dan 60%, en dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Stockholm van 23 en 24 maart 2001 tussentijdse streefcijfers voor de EU-arbeidsparticipatie heeft vastgesteld, evenals een tegen 2010 te bereiken streefcijfer van 50% voor oudere werknemers.

(2) RAPPELANT que ce même Conseil européen a fixé comme objectif de porter le taux d'emploi à une moyenne de 70 % et de faire en sorte que la proportion de femmes actives dépasse en moyenne 60 % d'ici à 2010 et que le Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001 a fixé des objectifs intermédiaires en matière de taux d'emploi dans l'UE et un objectif de 50 % pour les travailleurs âgés pour l'horizon 2010,


w