Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgestelde uiterste datum laat onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

De op 1 juli 2011 vastgestelde uiterste datum laat onvoldoende tijd om te zorgen voor de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de richtlijn, gelet op de termijn die nodig is voor de omzetting ervan.

La date du 1 juillet 2011 représente un délai trop court pour une mise en œuvre de la directive au niveau national, compte tenu de la durée du processus de transposition.


In totaal hebben 27 lidstaten (alle behalve Malta) een schriftelijke aanmaning ontvangen wegens onvolledige omzetting van de richtlijn op de vastgestelde uiterste datum (juni 2014).

En tout, 27 États membres (tous sauf Malte) ont reçu une lettre de mise en demeure pour transposition incomplète de la directive dans le délai de juin 2014.


2. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 26 gedelegeerde handelingen vast te stellen om noodzakelijke technische instandhoudingsmaatregelen te bepalen indien de betrokken lidstaten dergelijke maatregelen niet overeenkomstig artikel 9 vaststellen vóór de vastgestelde uiterste datum na de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening.

2. Si les États membres concernés n'adoptent pas les mesures techniques de conservation nécessaires, conformément à l'article 9, dans le délai prescrit, qui court à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 26 afin de prescrire ces mesures.


Wanneer een betrokken lidstaat de in de artikelen 6 of 11 bedoelde maatregelen op de vastgestelde uiterste datum niet heeft vastgesteld of bekendgemaakt, of wanneer die maatregelen inadequaat en/of ondoeltreffend worden bevonden naar aanleiding van een in artikel 6, lid 4, of artikel 11, lid 1, bedoelde beoordeling, wordt de in de artikelen 6 of 11 bedoelde bevoegdheid van de betrokken lidstaat door de Commissie ingetrokken.

Si un État membre concerné a omis de mettre en place ou de publier, dans le délai prescrit, les mesures prévues aux articles 6 ou 11, ou si ces mesures sont jugées inappropriées et/ou inefficaces à la suite de l'évaluation effectuée en application de l'article 6, paragraphe 4, ou de l'article 11, paragraphe 1, l'habilitation de l'État membre concerné, visée aux articles 6 ou 11, est révoquée par la Commission.


5. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 26 gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van de visserijsterftecoëfficiënt en/of de dienovereenkomstige TAC voor wildezalmrivieren en/of de sluiting van de betrokken visserij indien de lidstaten de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde maatregelen niet bekendmaken vóór de vastgestelde uiterste datum.

5. Si les États membres concernés ne publient pas les mesures prévues aux paragraphes 1, 2 et 3 dans les délais prescrits, la Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 26 afin de fixer le taux de mortalité par pêche et/ou le TAC correspondant pour les cours d'eau à saumons sauvages et/ou d'imposer la fermeture de la pêcherie concernée.


In verband met de late goedkeuring van het rechtsinstrument van de Commissie op grond waarvan de lidstaten staatssteun kunnen verlenen, en met de beperkte capaciteit van de scheepswerven, kon de bij Verordening (EG) nr. 639/2004 vastgestelde uiterste datum voor toevoeging aan de vloot van de vissersvaartuigen waarvoor overheidssteun voor vernieuwing is ontvangen, namelijk 31 december 2008, niet in acht worden genomen.

Toutefois, en raison, d'une part, de l'adoption tardive de l'instrument juridique de la Commission autorisant les États membres concernés à octroyer des aides d'État et, d'autre part, de la capacité limitée des chantiers navals, il est impossible de respecter le délai fixé au 31 décembre 2008 pour l'entrée dans la flotte des navires de pêche bénéficiant d'une aide d'État au renouvellement, comme établi par le règlement (CE) n° 639/2004.


De Raad verzocht het Comité van artikel 133 alles in het werk te stellen om, vóór de door de WTO in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha vastgestelde uiterste datum 31 maart, overeenstemming te bereiken over een zo goed mogelijk uitgangsaanbod van de EU inzake diensten.

Le Conseil a invité son Comité de l'article 133 à mettre tout en œuvre pour adopter la meilleure offre initiale possible de l'UE sur les services pour l'échéance du 31 mars fixée par l'OMC dans le cadre de l'Agenda de Doha pour le développement.


De Europese Commissie heeft opgeroepen tot de snelle tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten (APFD) om ervoor te zorgen dat de door de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Lissabon vastgestelde uiterste datum van 2005 voor de uitvoering van het Actieplan wordt gehaald en de financiële markten aldus in staat worden gesteld ten volle bij te dragen tot de economische groei en de schepping van werkgelegenheid.

La Commission européenne a demandé qu'un coup d'accélérateur soit donné à la mise en œuvre du plan d'action pour les services financiers (PASF) afin de veiller à ce que l'échéance de 2005 fixée par les chefs d'Etat et de gouvernement lors du Conseil européen de Lisbonne soit respectée et que les marchés financiers contribuent ainsi pleinement à la croissance économique et à la création d'emplois.


Aangezien de "deadline" 1999 de EU nauwelijks twee jaar de tijd laat om dat actieprogramma te voltooien, zou er meer tijd kunnen worden uitgetrokken voor de nog onopgeloste, ingewikkeldste problemen; de uiterste datum daarvoor moet volgens het Comité het jaar 2002 zijn.

Vu que l'échéance "1999" laisse moins de deux ans pour achever ce programme, les problèmes en suspens les plus complexes devraient bénéficier d'un délai supplémentaire, sans toutefois dépasser la date de 2002, estime le Comité.


De door de Europese Raad vastgestelde uiterste datum voor een politiek akkoord over deze kwestie is eind 2003.

Le délai fixé par le Conseil européen pour parvenir à un accord politique sur cette question est la fin de l'année 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde uiterste datum laat onvoldoende' ->

Date index: 2022-01-18
w