Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere aandelen en overige vorderingen
Buitenlandse vorderingen
Cessie van vorderingen
Debt equity swap
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Inruilen van vorderingen tegen activa
Overdracht van vorderingen
Overige effecten en vorderingen
Samenhangende vorderingen
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland

Traduction de «vastgestelde vorderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


andere aandelen en overige vorderingen | overige effecten en vorderingen

autres immobilisations financières


cessie van vorderingen | overdracht van vorderingen

cession de créance




Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Wanneer het bedrag van erkende vorderingen op het Fonds het totale bedrag dat ingevolge het vierde lid aan vergoeding betaald moet worden te boven gaat, wordt het bedrag dat beschikbaar is op grond van dit Verdrag pondspondsgewijze onder alle schuldeisers verdeeld, op basis van de vastgestelde vorderingen.

5. Si le montant des demandes établies contre le Fonds excède le montant total des indemnités que le Fonds doit verser en vertu du paragraphe 4, le montant disponible au titre de la présente Convention est réparti au marc le franc entre les demandeurs sur la base des créances établies.


5. Wanneer het bedrag van erkende vorderingen op het Fonds het totale bedrag dat ingevolge het vierde lid aan vergoeding betaald moet worden te boven gaat, wordt het bedrag dat beschikbaar is op grond van dit Verdrag pondspondsgewijze onder alle schuldeisers verdeeld, op basis van de vastgestelde vorderingen.

5. Si le montant des demandes établies contre le Fonds excède le montant total des indemnités que le Fonds doit verser en vertu du paragraphe 4, le montant disponible au titre de la présente Convention est réparti au marc le franc entre les demandeurs sur la base des créances établies.


— dit bedrag over de eisers wordt verdeeld naar verhouding van hun vastgestelde vorderingen;

— ce montant devrait être réparti entre les créanciers au prorata de leurs créances respectives admises;


— dit bedrag over de eisers wordt verdeeld naar verhouding van hun vastgestelde vorderingen;

— ce montant devrait être réparti entre les créanciers au prorata de leurs créances respectives admises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De band met de gerechtelijke overheden verzekeren De directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P staat in voor de betrekkingen met de gerechtelijke autoriteiten waarvan hij de vorderingen in ontvangst neemt en waaraan hij de processen-verbaal met betrekking tot de inbreuken vastgesteld door de leden van zijn dienst in de uitoefening van hun opdrachten toezendt.

Assurer la liaison avec les autorités judiciaires Le directeur général du Service d'enquêtes P est chargé des relations avec les autorités judiciaires dont il reçoit les réquisitions et auxquelles il transmet les procès-verbaux relatifs aux infractions constatées par les membres de son service dans l'exercice de leurs missions.


De vorderingen tussen partijen die hetzij gehuwd zijn of geweest zijn, hetzij wettelijk samenwonenden zijn of geweest zijn, alsook de vorderingen aangaande gemeenschappelijke kinderen van partijen of goederen van die kinderen of aangaande kinderen waarvan de afstamming slechts ten aanzien van één van de ouders is vastgesteld, worden voor de familierechtbank gebracht waarbij reeds een vordering voor de aangelegenheden als bedoeld in artikel 572bis aanhangig is gemaakt. §2.

Les demandes entre parties qui, soit, sont ou ont été mariées, soit, sont ou ont été des cohabitants légaux, ainsi que les demandes relatives à des enfants communs des parties ou aux biens de ces enfants ou relatives à un enfant dont la filiation n'est établie qu'à l'égard d'un des parents, sont portées devant le tribunal de la famille qui a déjà été saisi d'une demande dans les matières visées à l'article 572 bis. § 2.


In voorziening van de inverdenkinggestelde en op conforme vorderingen van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, heeft het Hof bij arrest van 6 mei 2015 vastgesteld dat, aangezien de beschikking tot gevangenneming vanwege de raadkamer niet gepaard ging met een onmiddellijke tenuitvoerlegging, zij geen titel van voorlopige hechtenis van de verzoeker inhield totdat het hof van beroep uitspraak doet over zijn inbeschuldigingstelling.

Sur pourvoi de l'inculpé, et sur réquisitions conformes du procureur général près la Cour de cassation, celle-ci a, par arrêt du 6 mai 2015, constaté que l'ordonnance de prise de corps de la chambre du conseil n'étant pas assortie d'une exécution immédiate, elle ne constituait pas un titre de détention préventive du demandeur jusqu'à ce que la cour d'appel statue sur sa mise en accusation.


1. In het raam van het onderzoek werd door de procureur des Konings te Oost-Vlaanderen (afdeling Dendermonde) vastgesteld dat bijkomende vorderingen uit hoofde van inbreuk op de artikelen 487bis en 488bis, § 4, 1°, (sabotage kerninstallaties ) en 137, §§ 1 en 3, 5°, (terroristisch misdrijf) van het Strafwetboek wenselijk waren.

1. Dans le cadre de l'enquête, le procureur du Roi de Flandre orientale (division Termonde) a constaté que des réquisitions complémentaires du chef d'infraction aux articles 487bis, et 488bis, § 4, 1°, (sabotage d'installations nucléaires) et à l'article 137, §§ 1er et 3, 5°, (infraction terroriste) du Code pénal étaient souhaitables.


In artikel 3, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 oktober 1967 en gewijzigd bij de wet van 11 juli 1994, worden de woorden « Hij is eveneens van toepassing op de vorderingen die worden ingesteld voor de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel en, wanneer de vordering het bedrag vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek overschrijdt, » vervangen door de woorden « Hij is eveneens van toepassing op de vorderingen die het bedrag vastgesteld in artikel 590 van het Ge ...[+++]

À l'article 3, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi du 10 octobre 1967 et modifié par la loi du 11 juillet 1994, les mots « elle est pareillement applicable aux demandes portées devant le tribunal de première instance, le tribunal du travail, le tribunal de commerce et, si la demande excède le montant fixé à l'article 590 du Code judiciaire » sont remplacés par les mots « elle est pareillement applicable aux demandes excédant le montant fixé à l'article 590 du Code judiciaire et portées devant ».


de betalingen, de vastgestelde vorderingen en de inningen van het begrotingsjaar, voor het volledige bedrag en zonder onderlinge verrekening.

des paiements, des créances constatées et des recouvrements intervenus au cours de l'exercice, pour leur montant intégral et sans contraction entre eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde vorderingen' ->

Date index: 2021-09-29
w