Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar Belgisch recht

Vertaling van "vastgoedvennootschap naar belgisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 78 van het Wetboek van Vennootschappen moet de maatschappelijke naam van een sociale gereglementeerde vastgoedvennootschap en alle documenten die van die vennootschap uitgaan, de woorden "sociale gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht" of "sociale GVV naar Belgisch recht" of "SGVV" bevatten, of moet haar naam onmiddellijk door die woorden worden gevolgd".

Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale d'une société immobilière réglementée à but social et l'ensemble des documents qui en émanent, doivent contenir les mots "société immobilière réglementée à but social de droit belge" ou "SIR sociale de droit belge" ou "SIRS", ou sa dénomination est suivie immédiatement de ces mots".


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 Daar de buitengewone algemene vergadering van 11 oktober 2016 niet het wettelijk vereiste aanwezigheidsquorum heeft bereikt, worden de aandeelhouders uitgenodigd om een nieuwe buitengewone algemene vergadering bij te wonen. Deze zal plaatsvinden op 28 oktober 2016, om 14 uur, voor Mr. Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris, te Brussel, in The Dominican, Leopoldstraat 9, 1000 Brussel, met de volgende agenda : A. HERNIEUWING VAN DE MACHTIGING TOEGESTAAN KAPITAAL 1. Kenn ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 L'assemblée générale extraordinaire du 11 octobre 2016 n'ayant pas recueilli le quorum de présence légalement requis, les actionnaires sont invités à assister à une nouvelle assemblée générale extraordinaire qui se tiendra devant le notaire Catherine GILLARDIN, notaire associé, à Bruxelles, le 28 octobre 2016, à 14 heures, au The Dominican, rue Léopold 9, 1000 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : A. RENOUVELLEMENT DE LA FACULTE DE RECOURIR A LA TECHNIQUE DU CAPITAL AUTORISE 1. ...[+++]


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht, Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 De aandeelhouders, bestuurders en commissaris worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen die zal plaatsvinden te 1000 Brussel, Waterloolaan 16, op 11 oktober 2016, om 11 uur, voor meester Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris te Brussel, met de volgende agenda : A/ Hernieuwing van de machtiging toegestaan kapitaal 1. Kennisname van het bijzonder verslag van de raad van bestuur opgesteld overeenkomstig artikel 604 van het Wetboek van venn ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge, avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 Les actionnaires, les administrateurs et le commissaire sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra boulevard de Waterloo 16, à 1000 Bruxelles, le 11 octobre 2016, à 11 heures, devant Maître Catherine GILLARDIN, notaire associé à Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : A/ Renouvellement de la faculté de recourir à la technique du capital autorisé 1. Prise de connaissance du rapport spécial du conseil d'administration établi en application de l'art ...[+++]


"4° vastgoedvennootschap : de vennootschap naar Belgisch of buitenlands recht met als statutair hoofddoel (i) de oprichting, de verwerving, het beheer, de verbouwing of de verkoop, alsook de verhuur van vastgoed voor eigen rekening, (ii) het uitoefenen van activiteiten als bedoeld in artikel 4, § 1, c) en/of artikel 4, § 1, d) of het bezit van deelnemingen in vennootschappen met een soortgelijk doel; ";

"4° société immobilière : la société de droit belge ou de droit étranger dont l'objet social principal est (i) la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement ou la vente, ainsi que la location de biens immobiliers pour compte propre, (ii) l'exercice de l'une ou plusieurs des activités visées à l'article 4, § 1, c) et/ou l'article 4, § 1, d) ou la détention de participations dans des sociétés ayant un objet similaire; ";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatschappelijke benaming « Intervest Offices & Warehouses » en alle stukken die van de vennootschap uitgaan bevatten de woorden ''openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht'' of ''openbare GVV naar Belgisch recht'' of ''OGVV naar Belgisch recht'' ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam'. '

La dénomination sociale « Intervest Offices & Warehouses » ainsi que tout document qui est émis par la Société contiennent les mots « société immobilière réglementée publique de droit belge » ou « SIR publique de droit belge » ou « SIRP de droit belge » ou ces mots suivent immédiatement sa dénomination.


De maatschappelijke benaming « Vastned Retail Belgium » en alle stukken die van de vennootschap uitgaan bevatten de woorden ''openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht'' of ''openbare GVV naar Belgisch recht'' of ''OGVV naar Belgisch recht'' ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam'. '

La dénomination sociale « Vastned Retail Belgium » ainsi que tout document qui est émis par la société contiennent les mots « société immobilière réglementée publique de droit belge » ou « SIR publique de droit belge » ou « SIRP de droit belge » ou ces mots suivent immédiatement sa dénomination.


In afwijking van het artikel 78 van het Wetboek van Vennootschappen bevatten de naam van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap en alle stukken die van haar uitgaan, de woorden " openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht" of " openbare GVV naar Belgisch recht" of " OGVV naar Belgisch recht" ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam.

Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale de la société immobilière réglementée publique et l'ensemble des documents qui en émanent contiennent la mention " société immobilière réglementée publique de droit belge " ou " SIR publique de droit belge" ou " SIRP de droit belge" ou sa dénomination est suivie immédiatement de ces mots.


Art. 74. § 1. In afwijking van het artikel 78 van het Wetboek van vennootschappen bevatten de naam van de institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap en alle stukken die van haar uitgaan de woorden " institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht " of " institutionele GVV naar Belgisch recht" of " IGVV naar Belgisch recht" ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam.

Art. 74. § 1 . Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale d'une société immobilière réglementée institutionnelle et l'ensemble des documents qui en émanent, doivent contenir les mots " société immobilière réglementée institutionnelle de droit belge" ou " SIR institutionnelle de droit belge" ou " SIRI de droit belge" ou sa dénomination est suivie immédiatement de ces mots.


5° vastgoedvennootschap : de vennootschap naar Belgisch of buitenlands recht met als statutair hoofddoel de oprichting, de verwerving, het beheer, het verbouwen of de verkoop, alsook de verhuur van vastgoed voor eigen rekening, of het bezit van deelnemingen in vennootschappen met een soortgelijk doel;

5° société immobilière : la société de droit belge ou de droit étranger dont l'objet social principal est la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement ou la vente, ainsi que la location de biens immobiliers pour compte propre, ou la détention de participations dans des sociétés ayant un objet similaire;


Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde reglement worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° "instellingen voor collectieve belegging" : de openbare instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in Deel II, Boek 2, Titel II van de wet van 3 augustus 2012 alsook Deel III, Boek I, Titel II van de wet van 19 april 2014; "; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° "beheervennootschappen" : de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in artikel 186 van de wet van 3 augustus 2012 die in België gevestigd zijn, en de beheervennootschappen naar Belgisch ...[+++]recht die openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging in de zin van artikel 350 van de wet van 19 april 2014 beheren, alsook de bijkantoren van de beheervennootschappen naar buitenlands recht die openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht in de zin van artikel 350 van de wet van 19 april 2014 beheren; "; 3° tussen de bepaling onder 2° en de bepaling onder 3° wordt een bepaling onder 2° /1 ingevoegd, luidende : "2° /1 "gereglementeerde vastgoed-vennootschappen" : de vennootschappen als bedoeld in artikel 3 van de wet van 12 mei 2014; "; 4° de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt : "4° "instelling onder toezicht" : een instelling voor collectieve belegging, een beheervennootschap, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening; "; 5° tussen de bepaling onder 7° en de bepaling onder 8° wordt de bepaling onder 7° /1 en onder 7° /2 ingevoegd, luidende : "7° /1 "wet van 19 april 2014" : de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders; "; "7° /2 "wet van 12 mei 2014" : de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen; "; 6° in de bepaling onder 8° worden de woorden ", een gereglementeerde vastgoedvennootschap" ingevoe ...

Art. 2. A l'article 1 du même Règlement, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° "organismes de placement collectif" : les organismes de placement collectif publics visés à la Partie II, Livre 2, Titre II, de la loi du 3 août 2012 ainsi qu'à la Partie III, Livre I, Titre II, de la loi du 19 avril 2014; "; 2° Le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° "sociétés de gestion" : les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif établies en Belgique visées à l'article 186 de la loi du 3 août 2012 et les sociétés de gestion de droit belge qui gèrent des organismes de placement collectif ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : naar belgisch recht     vastgoedvennootschap naar belgisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgoedvennootschap naar belgisch' ->

Date index: 2025-03-07
w