Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Moeite met vasthouden van drank
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie
Vasthouden

Vertaling van "vasthouden is mijns " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau






beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats

décision de maintien en un lieu déterminé


moeite met vasthouden van drank

difficulté à tenir des boissons


analoog/digitaal-omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

convertisseur analogique/numérique avec échantillonnage-blocage


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


eenheid voor het per fase vasthouden van een frequentie | schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie

circuit boucle à verrouillage de phase


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn vraag is dan : moeten we vasthouden aan het principe dat dergelijke donatie niet anoniem is ?

— D'où ma question: devons-nous maintenir le principe qu'un tel don n'est pas anonyme ?


Mijn vraag is dan : moeten we vasthouden aan het principe dat dergelijke donatie niet anoniem is ?

— D'où ma question: devons-nous maintenir le principe qu'un tel don n'est pas anonyme ?


(EN) Mijnheer de Voorzitter, na dit debat nauwlettend te hebben gevolgd, wil ik graag vasthouden aan mijn oorspronkelijke verklaring.

– (EN) Madame la Présidente, après avoir suivi de très près ce débat, je souhaite m’en tenir à ma déclaration initiale.


– (RO) Net zoals ik heb gedaan bij de vergaderperiode van 2 tot en met 5 februari in Straatsburg, zou ik nogmaals blijk willen geven van mijn afkeur in verband met de resolutie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen.

– (RO) Je voudrais cette fois aussi, comme à l’occasion de la période de session de Strasbourg qui s’est tenue du 2 au 5 février, réaffirmer mon opposition à la résolution sur les activités alléguées de la CIA impliquant le transport et la détention illégale de terroristes présumés sur le territoire de certains pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik stem tegen deze resolutie omdat daarin dezelfde ideeën worden herhaald waar mijn fractie al tegen was bij de eindstemming van de tijdelijke commissie TDIP (verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen).

– (IT) Madame la Présidente, ma décision de voter contre la proposition de résolution est basée sur le fait qu’elle réitère les mêmes idées que celles auxquelles mon groupe s’est opposé lors du vote final de la commission temporaire sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers (TDIP).


Bulgarije en Roemenië horen bij de Unie, maar voor het behouden van het draagvlak bij de burgers zijn die criteria belangrijk. Om de uitbreiding een versterking van een waardengemeenschap te laten zijn in plaats van een verzwakking, zijn die criteria belangrijk. En last but not least , het vasthouden aan criteria is belangrijk voor de burgers van Roemenië en Bulgarije zelf en daarom zeg ik aan mijnheer Watson, die daarstraks sprak, maar ook aan mijn landgenote, mevrouw in 't Veld: vasthouden aan criteria is niet tegen uitbreiding maar ...[+++]

La Bulgarie et la Roumanie ont leur place dans l’UE. Néanmoins, ces critères sont importants si nous voulons obtenir le soutien de l’opinion publique et si nous voulons que l’élargissement consolide, plutôt qu’affaiblisse, la communauté de valeurs. Enfin, et ce n’est pas négligeable, ces critères sont également importants pour les citoyens de Roumanie et de Bulgarie. Voilà pourquoi j’ai envie de dire à M. Watson, qui est intervenu il y a quelques instants, ainsi qu’à ma compatriote Mme in ‘t Veld, que le respect de critères n’est pas une entrave à l’élargissement, bien au contraire.


Bulgarije en Roemenië horen bij de Unie, maar voor het behouden van het draagvlak bij de burgers zijn die criteria belangrijk. Om de uitbreiding een versterking van een waardengemeenschap te laten zijn in plaats van een verzwakking, zijn die criteria belangrijk. En last but not least, het vasthouden aan criteria is belangrijk voor de burgers van Roemenië en Bulgarije zelf en daarom zeg ik aan mijnheer Watson, die daarstraks sprak, maar ook aan mijn landgenote, mevrouw in 't Veld: vasthouden aan criteria is niet tegen uitbreiding maar ...[+++]

La Bulgarie et la Roumanie ont leur place dans l’UE. Néanmoins, ces critères sont importants si nous voulons obtenir le soutien de l’opinion publique et si nous voulons que l’élargissement consolide, plutôt qu’affaiblisse, la communauté de valeurs. Enfin, et ce n’est pas négligeable, ces critères sont également importants pour les citoyens de Roumanie et de Bulgarie. Voilà pourquoi j’ai envie de dire à M. Watson, qui est intervenu il y a quelques instants, ainsi qu’à ma compatriote Mme in ‘t Veld, que le respect de critères n’est pas une entrave à l’élargissement, bien au contraire.


- Kinderen vasthouden is mijns inziens niet in strijd met het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, het IVRK, en evenmin met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, het EVRM.

- J'estime que la détention d'enfants n'est pas en contradiction avec la Convention internationale des droits de l'enfant, la CIDE, ni avec la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la CEDH.


Het is mijn overtuiging dat we in deze delicate aangelegenheden moeten blijven vasthouden aan de basisprincipes van een rechtsstaat in al zijn aspecten.

Je suis convaincu que dans cette affaire délicate nous devons nous en tenir aux principes fondamentaux d'un État de droit sous tous ses aspects.


Mijn indruk is dat het beter was geweest de pen van de opstellers te laten vasthouden door een medewerker van de Federal Computer Crime Unit dan door een medewerker van het witte comité van Couvin.

J'ai l'impression qu'il aurait été préférable d'en confier la rédaction à un collaborateur de la Federal Computer Crime Unit plutôt qu'à un membre du comité blanc de Couvin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vasthouden is mijns' ->

Date index: 2021-02-22
w