Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Boekhoudkundige vastlegging
Boekingen
Communautaire steun bij uitvoer
Definitieve vastlegging
Maximale capaciteit
Maximale restitutie
Restitutie bij uitvoer
Terug-naar-nul vastlegging
Terugkeer-naar-nul vastlegging
Vastlegging
Vastlegging van een uitgave
Vastlegging van kredieten
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie
Voorlopige vastlegging

Traduction de «vastlegging van maximale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastlegging | vastlegging van een uitgave

engagement | engagement des dépenses


terugkeer-naar-nul vastlegging | terug-naar-nul vastlegging

enregistrement avec retour à zéro | RZ [Abbr.]


vastlegging | vastlegging van kredieten

engagement de crédits








boekhoudkundige vastlegging | boekingen

écritures comptables




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VLAAMSE OVERHEID - 16 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vastlegging van de maximale groei voor de centra voor basiseducatie en voor de centra voor volwassenenonderwijs per indeling en de toekenning van bijkomende leraarsuren voor de indeling HBO5 voor het schooljaar 2017-2018

AUTORITE FLAMANDE - 16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la croissance maximale pour les Centres d'Education de base et les Centres d'Education des adultes par répartition et l'attribution de périodes/enseignant supplémentaires au HBO5 pour l'année scolaire 2017-2018


Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 1999 tot vastlegging van de regio's die per provincie in aanmerking komen voor de programmatie van regionale dienstencentra en diensten voor oppashulp en vastlegging van het maximale aantal regionale dienstencentra en diensten voor oppashulp per regio;

Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 1999 déterminant, par province, les régions pouvant faire l'objet de la programmation de centres de services régionaux et de services de garde et déterminant le nombre maximal de centres de services régionaux et de services de garde par région ;


Art. 2. Het ministerieel besluit van 2 maart 1999 tot vastlegging van de regio's die per provincie in aanmerking komen voor de programmatie van regionale dienstencentra en diensten voor oppashulp en vastlegging van het maximale aantal regionale dienstencentra en diensten voor oppashulp per regio wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 2 mars 1999 déterminant, par province, les régions pouvant faire l'objet de la programmation de centres de services régionaux et de services de garde et déterminant le nombre maximal de centres de services régionaux et de services de garde par région est abrogé.


3. De door deze enquête verkregen gegevens konden niet geïntegreerd worden in het Europese model dat gebruikt wordt voor de inschatting van de blootstelling aan pesticiden en de vastlegging van maximale residulimieten omdat zij niet uitgedrukt werden in basis-ingrediënten maar in getransformeerde producten.

3. Les données fournies par cette enquête n’ont pas pu être intégrées dans le modèle européen utilisé pour estimer l’exposition aux pesticides et fixer les limites maximales de résidus car elles n’étaient pas exprimées en ingrédients de base mais en produits transformés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
190° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011 houdende de vastlegging van de maximale groei in de basiseducatie en het volwassenenonderwijs voor het schooljaar 2011-2012;

190° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011 fixant la croissance maximale de l'éducation de base et de l'éducation des adultes pour l'année scolaire 2011-2012 ;


189° het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 houdende de vastlegging van de maximale groei in het volwassenenonderwijs en de basiseducatie voor het schooljaar 2009-2010 en schooljaar 2010-2011;

189° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 fixant la croissance maximale de l'éducation des adultes et de l'éducation de base pour l'année scolaire 2009-2010 et l'année scolaire 2010-2011 ;


Bijgevolg behoort het aan te dringen op het feit dat de momenteel voorgenomen maatregel (vastlegging van de maximale grens van het gemiddelde uurverlies op 12,50 euro) niet alleen discriminatoir is, maar bovendien niet noodzakelijk, niet proportioneel, niet redelijk en niet geschikt is ten opzichte van het door de wetgever nagestreefde doel, te weten de bescherming van de spelers, zodra deze laatstgenoemden meer zullen kunnen gaan spelen in de inrichtingen van klasse II waar het maximale ...[+++]

Par conséquent, il convient d'insister sur le fait que la mesure envisagée actuellement (fixation du seuil maximal de la perte horaire moyenne à 12,50 euros) est non seulement discriminatoire mais en outre, n'est ni nécessaire, ni proportionnée, ni raisonnable et adéquate par rapport à l'objectif poursuivi par le législateur, à savoir la protection des joueurs dès lors que ces derniers pourront aller jouer davantage dans les établissements de classe II où la perte horaire moyenne maximale est fixée à 25 euros (1)


Bijgevolg behoort het aan te dringen op het feit dat de momenteel voorgenomen maatregel (vastlegging van de maximale grens van het gemiddelde uurverlies op 12,50 euro) niet alleen discriminatoir is, maar bovendien niet noodzakelijk, niet proportioneel, niet redelijk en niet geschikt is ten opzichte van het door de wetgever nagestreefde doel, te weten de bescherming van de spelers, zodra deze laatstgenoemden meer zullen kunnen gaan spelen in de inrichtingen van klasse II waar het maximale ...[+++]

Par conséquent, il convient d'insister sur le fait que la mesure envisagée actuellement (fixation du seuil maximal de la perte horaire moyenne à 12,50 euros) est non seulement discriminatoire mais en outre, n'est ni nécessaire, ni proportionnée, ni raisonnable et adéquate par rapport à l'objectif poursuivi par le législateur, à savoir la protection des joueurs dès lors que ces derniers pourront aller jouer davantage dans les établissements de classe II où la perte horaire moyenne maximale est fixée à 25 euros (1)


Die bedragen gelden als maximale vastlegging en overschrijden de in 1999 in Berlijn bepaalde bovengrens niet.

Ces montants constituent un plafond d'engagement qui ne dépasse pas celui qui avait été fixé à Berlin en 1999.


Die bedragen gelden als maximale vastlegging en overschrijden de in 1999 in Berlijn bepaalde bovengrens niet.

Ces montants constituent un plafond d'engagement qui ne dépasse pas celui qui avait été fixé à Berlin en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastlegging van maximale' ->

Date index: 2022-07-10
w