Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleur der vastleggingen
KVV
Kredieten voor vastleggingen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL

Vertaling van "vastleggingen verzoekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


producent van eerste vastleggingen van films

producteur de premières fixations de films


controleur der vastleggingen

contrôleur des engagements


de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


kredieten voor vastleggingen | KVV [Abbr.]

crédits pour engagements | CPE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. neemt kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag dat het totaalbedrag aan overgedragen vastleggings- en betalingskredieten 14 421 314,76 EUR bedroeg, wat neerkomt op 16,2% van de vastgestelde vastleggingen; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te verhelpen aangezien het hier een buitensporige overdracht betreft die indruist tegen het jaarperiodiciteitsbeginsel;

7. note que, selon le RAA, le montant total des crédits d'engagement et de paiement reporté s'élevait à 14 421 314,76 EUR, ce qui correspond à 16,2 % des engagements établis; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau des reports est excessif et va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


7. neemt kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag dat het totaalbedrag aan overgedragen vastleggings- en betalingskredieten 14 421 314,76 euro bedroeg, wat neerkomt op 16,2% van de vastgestelde vastleggingen; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te verhelpen aangezien het hier een buitensporige overdracht betreft die indruist tegen het jaarperiodiciteitsbeginsel;

7. note que, selon le RAA, le montant total des crédits d'engagement et de paiement reporté s'élevait à 14 421 314,76 EUR, ce qui correspond à 16,2 % des engagements établis; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau des reports est excessif et va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


6. benadrukt in dit verband de succesvolle rol die het Aid for Trade-initiatief heeft gespeeld; betreurt het dat in 2011 voor de eerste keer sinds de start in 2005 het bedrag aan vastleggingen werd verlaagd vanwege de financiële crisis, wat geleid heeft tot minder steun voor grote projecten op het gebied van economische infrastructuur en terugloop van de vastleggingen voor de vervoers- en energiesector; wijst erop dat technische steun op het gebied van handel en multilaterale initiatieven zoals de preferentiële tariefbehandeling in het kader van de WTO deze verminderde vastleggingen kunnen compenseren; ...[+++]

6. souligne, à cet égard, la contribution fructueuse de l'initiative «Aide pour le commerce»; regrette que, pour la première fois depuis son lancement en 2005, le montant des engagements ait été réduit en 2011 en raison de la crise financière, ce qui s'est traduit par un recul du soutien aux grands projets d'infrastructure économique, avec une baisse des engagements dans les secteurs des transports et de l'énergie; note que l'assistance technique dans le domaine commercial et les initiatives multilatérales telles que les systèmes de préférences tarifaires prévues par l'OMC peuvent contribuer à compenser cette baisse des engagements; d ...[+++]


verwerpt de door de Raad aangebrachte verlagingen in rubriek 1b, die zouden leiden tot een veel ernstiger tekort aan betalingen dan al wordt verwacht en die de terugbetaling zouden belemmeren van reeds uitgegeven middelen aan de begunstigde lidstaten en regio's, met ernstige gevolgen, met name voor de lidstaten die al met sociale, economische en financiële beperkingen te maken hebben; wijst er nogmaals op dat twee derde van de momenteel uitstaande vastleggingen zich situeert in deze rubriek en dat een verlaging van het niveau van de betalingen voor 2013 ook zou leiden tot een grote stijging van het niveau van de RAL tegen het einde van volge ...[+++]

refuse les réductions effectuées par le Conseil à la rubrique 1b car elles entraîneraient une pénurie de crédits de paiement bien plus grave qu'escompté en empêchant le remboursement des crédits déjà dépensés aux États membres et régions bénéficiaires, ce qui aurait de graves conséquences, notamment pour les États membres qui doivent déjà faire face à des restrictions financières, économiques et sociales; souligne une fois de plus que cette rubrique représente à elle seule les deux tiers des engagements actuels à liquider et que, dès lors, la diminution du niveau des crédits de paiement pour 2013 conduirait également à une hausse import ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. vindt het jammer dat de Commissie geen bevredigende toelichting heeft gegeven op de laattijdige goedkeuring van de programma's, met name betreffende die programma's die reeds eind 2000 klaar waren; is van mening dat deze vertraging bij de goedkeuring de oorzaak is van de lage uitvoering van de vastleggingen; verzoekt de Commissie haar uiterste best te doen om de oorzaken hiervan vast te stellen teneinde deze te corrigeren, en de goedkeurings- en beheersmechanismen te vereenvoudigen;

28. regrette que la Commission n'ait pas fourni des explications satisfaisantes concernant l'adoption tardive des programmes, surtout ceux qui étaient prêts dès la fin 2000 ; considère que ce retard dans l'adoption est à l'origine du modeste taux d'exécution des engagements ; invite la Commission à faire le maximum d'efforts afin de déterminer les causes afin de les corriger et de simplifier les mécanismes d'adoption et de gestion ;


4. vindt het jammer dat de Commissie geen bevredigende toelichting heeft gegeven op de laattijdige goedkeuring van de programma's, met name betreffende die programma's die reeds eind 2000 klaar waren; is van mening dat deze vertraging bij de goedkeuring de oorzaak is van de lage uitvoering van de vastleggingen; verzoekt de Commissie haar uiterste best te doen om de oorzaken hiervan vast te stellen teneinde deze te corrigeren, en de goedkeurings- en beheersmechanismen te vereenvoudigen;

17. regrette que la Commission n'ait pas fourni des explications satisfaisantes concernant l'adoption tardive des programmes, surtout ceux qui étaient prêts dès la fin 2000 ; considère que ce retard dans l'adoption est à l'origine du modeste taux d'exécution des engagements ; invite la Commission à faire le maximum d'efforts afin de déterminer les causes afin de les corriger et de simplifier les mécanismes d'adoption et de gestion ;


15. De Raad verheugt zich over de gestage verbetering van de financiële prestaties sedert 2000, en verzoekt de Commissie streefcijfers vast te stellen om haar oude nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL of "reste à liquider") en slapende vastleggingen zoveel mogelijk weg te werken en het tempo van de uitvoering in alle regio's verder op te voeren.

15. Le Conseil se réjouit de l'amélioration continue des résultats financiers depuis 2000 et invite la Commission à fixer des objectifs afin d'éliminer autant que faire se peut son ancien reste à liquider ainsi que ses engagements dormants et à raccourcir encore les délais de la mise en œuvre de l'aide dans toutes les régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastleggingen verzoekt' ->

Date index: 2021-02-15
w