Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastleggingen werden overgedragen " (Nederlands → Frans) :

Vaststelling van de vastleggingskredieten Art. 2. De bij de begrotingsordonnanties geopende vastleggingskredieten en de vastleggingskredieten van het vorige jaar overgedragen door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad bedragen, overeenkomstig tabel A, kolom 6, voor het begortingsjaar 2006 : 2.962.668.000,00 € dit bedrag omvat : 1. De vastleggingskredieten die werden geopend bij de begrotingsordonnanties; dit bedrag is als volgt samengesteld : a) oorspronkelijke begrotingen : 2.942.272.000,00 € b) kredietaanpassingen : verhogingen : 71.7 ...[+++]

Fixation des crédits d'engagement Art. 2. Les crédits d'engagement ouverts par les ordonnances budgétaires ainsi que les crédits d'engagements reportés de l'année précédente par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale s'élèvent pour l'année budgétaire 2006, conformément au tableau A, colonne 6, à : 2.962.668.000,00 € Ce montant comprend : 1. Les crédits d'engagement ouverts par les ordonnances budgétaires et se décomposant comme suit : a) Les crédits initiaux : 2.942.272.000,00 € b) ajustements des crédits : augmentations : 71.752.000,00 € diminution : 51.356.000,00 € (tableau A, colonnes 1, 2, 3 et 4) : 2.962.668.000,00 € 2. Les ...[+++]


4. betreurt dat binnen dat bedrag ook 5,1 miljoen EUR aan globale vastleggingen werden overgedragen; stelt vast dat het Financieel Reglement van het Agentschap geen duidelijke rechtsgrond voor een dergelijke overdracht biedt; is zich ervan bewust dat financiering die is ontvangen aan het einde van het begrotingsjaar kan leiden tot hogere overdrachten;

4. déplore que, sur le montant total des reports, 5,1 millions d'EUR concernaient des engagements globaux; fait observer que le règlement financier de l'Agence ne prévoit pas de base claire pour ce type de report; est conscient que les fonds reçus à la fin de l'exercice budgétaire peuvent avoir pour conséquence un niveau de report plus élevé;


het toezicht op de uitvoering van de begroting en het toezicht op het gebruik van individuele vastleggingen werden verbeterd, met bijkomende aandacht voor vastleggingen die werden overgedragen,

le suivi de l'exécution du budget et le contrôle de l'utilisation des engagements individuels ont été renforcés, et une attention supplémentaire a été accordée aux engagements qui ont été reportés,


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 9,7 miljoen € om de annulering van de niet-begrote belastingen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.369 ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om de beschikken over een uitgavenbudget van 18 miljoen € om de aanulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liqudiation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 18 millions en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin ...[+++]


- de opmerking van de Rekenkamer dat het Bureau niet de passende procedures heeft ingesteld voor de vaststelling van kredietoverdrachten, zodat voor een bedrag van 125 000 EUR aan kredieten zonder wettelijke vastleggingen werden overgedragen;

- prenait acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle l'Agence n'avait pas mis en place de procédures appropriées pour déterminer les crédits à reporter; en conséquence de quoi, des crédits pour un montant d'au moins 125 000 EUR avaient été reportés sans engagement juridique,


7. concludeert uit het verslag inzake financieel en begrotingsbeheer dat de raad van bestuur een wijziging heeft aangebracht in de begroting van het Agentschap voor het begrotingsjaar 2010; stelt vast dat de gewijzigde begroting in overeenstemming was met een besluit van DG ENTR om de betalingskredieten van het Agentschap voor begrotingslijn 3100 „Uitgaven voor studies” te verhogen met 800 000 EUR om de betalingscapaciteit voor vastleggingen die uit de vorige jaren werden overgedragen en voor de vastleggingen die in 2010 werden gedaan, te behouden;

7. constate, en se basant sur son rapport portant sur la gestion budgétaire et financière, que le budget de l'Agence pour l'exercice 2010 a fait l'objet d'une modification par le conseil d'administration; prend acte de ce que le budget rectificatif reflète la décision de la DG ENTR de renforcer les crédits de paiement de l'Agence sur la ligne budgétaire 3100 «dépenses d'études» à hauteur de 800 000 EUR afin de maintenir la capacité de paiement sur les engagements reportés des années précédentes et sur les engagements au titre de 2010;


4. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat het Bureau niet de passende procedures heeft ingesteld voor de vaststelling van kredietoverdrachten, zodat voor een bedrag van 125 000 EUR aan kredieten zonder wettelijke vastleggingen werden overgedragen; stelt vast dat het Bureau heeft toegezegd zulks in 2008 te voorkomen;

4. prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle l'Agence n'a pas mis en place de procédures appropriées pour déterminer les crédits à reporter, en conséquence de quoi des crédits d'un montant d'au moins 125 000 EUR ont été reportés sans engagement juridique; observe que l'Agence s'est engagée à éviter qu'une telle situation ne se reproduise en 2008;


« Art. 15. Het bedrag van de verbintenissen die kunnen worden aangegaan wordt beperkt door het bedrag van de vastgestelde rechten aangerekend in de loop van het begrotingsjaar, verminderd met de beperking of de annulatie van de vastgestelde rechten die vooraf uit de vorige jaren werden overgedragen, vermeerderd met de beperkingen of annulaties van vastleggingen van vorige jaren verricht in de loop van datzelfde jaar en van het niet-vastgestelde saldo van de budgettaire machtigingen overgedragen ...[+++]

« Art. 15. Le montant des obligations pouvant être contractées est limité par le montant des droits constatés imputés au cours de l'année budgétaire, diminué de la réduction ou de l'annulation de droits constatés préalablement reportés d'années antérieures, augmenté des réductions ou annulations d'engagements d'années antérieures effectués au cours de cette même année budgétaire et du solde des autorisations budgétaires non engagé reporté de l'année antérieure.


w