Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastlegt geen bijzondere " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft vastgesteld dat een occasionele foto, die geen activiteit binnenshuis vastlegt geen bijzondere opsporingsmethode is, in tegenstelling tot, bijvoorbeeld, een foto van een persoon die in zijn woonplaats vertoeft, ook al is het er maar één.

L'intervenant a noté qu'une photographie occasionnelle, qui ne fixe pas une activité se déroulant à l'intérieur d'un domicile, ne constitue pas une méthode particulière de recherche, contrairement, par exemple, à une photo, même unique, mais représentant une personne qui se meut à l'intérieur de son domicile.


Spreker heeft vastgesteld dat een occasionele foto, die geen activiteit binnenshuis vastlegt geen bijzondere opsporingsmethode is, in tegenstelling tot, bijvoorbeeld, een foto van een persoon die in zijn woonplaats vertoeft, ook al is het er maar één.

L'intervenant a noté qu'une photographie occasionnelle, qui ne fixe pas une activité se déroulant à l'intérieur d'un domicile, ne constitue pas une méthode particulière de recherche, contrairement, par exemple, à une photo, même unique, mais représentant une personne qui se meut à l'intérieur de son domicile.


In paragraaf 1 moeten de woorden " inzake personenbelasting," vervallen, daar artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (hierna WIB genoemd) geen bijzondere termijn vastlegt op het stuk van de personenbelasting.

Au paragraphe 1, les mots " en matière d'impôt des personnes physiques" doivent être supprimés car l'article 359 du Code des impôts sur les revenus (ci-après CIR) ne fixe pas de délai particulier en matière d'impôt des personnes physiques.


Het fonds beheert de opbrengst van deze bijzondere bijdragen en gebruikt ze voor het doel bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst die de betalingsplicht vastlegt, in het kader van een afzonderlijke begrotingspost, met dien verstande dat de uitgaven in geen geval hoger mogen zijn dan de aldus bekomen bijzondere inkomsten met inbegrip van de reserves die zouden gevormd zijn door het overschot van de vroegere inkomsten op de vro ...[+++]

Le fonds assure la gestion du produit, conformément à l'objet déterminé par la convention collective de travail qui en détermine la débition dans le cadre d'un compte budgétaire distinct, les dépenses ne pouvant en aucun cas dépasser les recettes particulières ainsi obtenues, y compris les réserves constituées éventuellement par l'excédent des recettes antérieures sur les dépenses antérieures autorisées.


« Art. 3. Elke aanvraag om inschrijving van een landvoertuig in de zin van artikel 8bis, § 2, 1°, van het Wetboek waarvoor, overeenkomstig de reglementering betreffende de inschrijving van motorvoertuigen, geen enkele formaliteit dient te worden nagekomen die het communautair karakter van het voertuig vastlegt, dient voorzien te worden van een verklaring met betrekking tot de voldoening van de BTW uitgaande van de belastingplichtige schuldenaar van de BTW wanneer dit voertuig het voorwerp uitmaakt van een levering onder bezwarende ti ...[+++]

« Art. 3. - Toute demande d'immatriculation d'un véhicule terrestre à moteur au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code, pour lequel, conformément à la réglementation relative à l'immatriculation des véhicules à moteur, aucune formalité établissant le caractère communautaire ne doit être accomplie, doit être munie d'une déclaration relative à l'acquittement de la T.V. A. émanant d'un assujetti à la T.V. A. lorsque ce véhicule fait l'objet d'une livraison à titre onéreux ou d'une opération y assimilée que cet assujetti à la T.V. A. doit reprendre dans la déclaration visée à l'article 53, § 1, alinéa 1, 2°, du Code, et que, pour ce véhicu ...[+++]


Het Fonds beheert de opbrengst van deze bijzondere bijdragen en gebruikt ze voor het doel bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst die de betalingsplicht vastlegt, in het kader van een afzonderlijke begrotingspost, met dien verstande dat de uitgaven in geen geval hoger mogen zijn dan de aldus bekomen bijzondere inkomsten met inbegrip van de reserves die zouden gevormd zijn door het overschot van de vroegere inkomsten op de vro ...[+++]

Le Fonds assure la gestion du produit de ces cotisations particulières et l'affectation du produit, conformément à l'objet déterminé par la convention collective de travail qui en détermine le débit dans le cadre d'un compte budgétaire distinct, les dépenses ne pouvant en aucun cas dépasser les recettes particulières ainsi obtenues y compris les réserves constituées éventuellement par l'excédent des recettes antérieures sur les dépenses antérieures autorisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastlegt geen bijzondere' ->

Date index: 2024-01-30
w