Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "vaststelde dit heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier g ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden hebben de Europese luchtverkeersleidingsdiensten zich echter steeds ontwikkeld binnen nationale grenzen, waarbij elke lidstaat zijn eigen systeem voor luchtverkeersbeheer (Air Traffic Management, ATM) vaststelde. Dit heeft geleid tot een dure en inefficiënte structurele versnippering van het Europese luchtruim. Bovendien komen de ATM-systemen onvoldoende tegemoet aan de behoeften van hun klanten, de luchtvaartmaatschappijen, en uiteindelijk dus ook de betalende passagiers.

Toutefois, les services de navigation aérienne en Europe se sont mis en place essentiellement à l'intérieur des frontières nationales, chaque État membre créant son propre système de gestion du trafic aérien (ATM), ce qui a conduit à une fragmentation structurelle coûteuse et inefficiente de l'espace aérien européen et à un manque de réactivité persistant aux besoins des clients, c'est-à-dire des compagnies aériennes et, en fin de compte, des clients qui paient leurs services.


[4] Deze studie heeft de belangstelling gewekt van het Internationaal Orgaan van toezicht op verdovende middelen, dat in zijn jaarverslag 2001 met tevredenheid vaststelde dat de Europese Commissie in samenwerking met het EWDD was begonnen de drugsbestrijdingsmechanismen te onderzoeken teneinde deze te verbeteren.

[4] Cette étude a suscité l'intérêt de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), qui, dans son rapport 2001, «note avec satisfaction que la Commission européenne, en collaboration avec l'OEDT, a commencé à examiner, en vue de les renforcer, les mécanismes de coordination antidrogue ».


3. In 2000 en 2001, te Lissabon en Göteborg, heeft de Europese Unie een beslissende stap gezet naar een meer strategische, langetermijnaanpak van de beleidsvorming toen zij de beleidsagenda voor het volgende decennium vaststelde.

3. En 2000 et 2001, à Lisbonne et Göteborg, l'Union européenne a franchi un pas décisif vers une approche de la prise de décision à la fois plus stratégique et plus orientée à moyen terme en fixant le calendrier d'action pour la prochaine décennie.


Ook voor andere materies dan landbouw is het reeds voorgevallen dat de gewesten het niet eens konden worden en dat de federale Staat, die deze verdeelheid vaststelde, zich heeft onthouden.

Par ailleurs, dans d'autres matières que l'agriculture, il est déjà arrivé que les régions ne s'accordent pas et que l'État fédéral, ayant constaté le désaccord, s'abstienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook voor andere materies dan landbouw is het reeds voorgevallen dat de gewesten het niet eens konden worden en dat de federale Staat, die deze verdeelheid vaststelde, zich heeft onthouden.

Par ailleurs, dans d'autres matières que l'agriculture, il est déjà arrivé que les régions ne s'accordent pas et que l'État fédéral, ayant constaté le désaccord, s'abstienne.


Aangezien men op het federale niveau vaststelde dat 14,3 % van de uitgaven met leningen gefinancierd werden, heeft men dit percentage afgetrokken van de overgedragen middelen.

Puisqu'au niveau fédéral, on constatait que 14,3 % des dépenses étaient financées par l'emprunt, ce pourcentage a été déduit des moyens transférés.


De Hoge Raad voor de Justitie heeft tijdens de hoorzitting met zijn vertegenwoordigers laten weten het eens te zijn met de Raad van State, die in zijn advies over het voorontwerp een mogelijk bevoegdheidsconflict vaststelde.

Le Conseil supérieur de la Justice a fait savoir lors de l'audition de ses représentants qu'il se joignait au Conseil d'État qui, dans son avis sur l'avant-projet de loi, a identifié un conflit de compétences potentiel.


Op 8 maart 2011 heeft de Commissie ook een Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 aangenomen, waarin zij de noodzaak vaststelde om vanuit dit gezichtspunt meer aandacht te besteden aan energie-efficiëntie.

Le 8 mars 2011, la Commission a également adopté une «Feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050», dans laquelle elle constate la nécessité, de ce point de vue, de mettre davantage l'accent sur l'efficacité énergétique.


(9) Op 8 maart 2011 heeft de Commissie ook een Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 aangenomen[23], waarin zij de noodzaak vaststelde om vanuit dit gezichtspunt meer aandacht te besteden aan energie-efficiëntie.

(9) Le 8 mars 2011, la Commission a également adopté une «Feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l’horizon 2050»[23] qui constate la nécessité, de ce point de vue, de mettre davantage l’accent sur l’efficacité énergétique.


3. Daar de positieve-actieambtenaar onze instelling verlaten heeft en onlangs door het beheerscomité vervangen werd, en daar de procedure van artikel 3 van het koninklijk besluit van 27 februari 1990 geen periodiciteit vaststelde, heeft de evaluatie van het algemeen beleidsplan, dat in 1992 goedgekeurd werd, tot nu toe nog niet plaatsgevonden.

3. Du fait, d'une part, du départ de notre organisme du fonctionnaire chargé des actions positives et de son remplacement récent par le comité de gestion, et, d'autre part, du fait que la procédure de l'article 3 de l'arrêté royal du 27 février 1990 ne fixait aucune périodicité, l'évaluation du plan de politique générale approuvé en 1992 n'a, à ce jour, pas encore été réalisée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     vaststelde dit heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelde dit heeft' ->

Date index: 2024-01-25
w