Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «vaststellen dat terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement






exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op een recent colloquium rond financiële bemiddeling in Europa heeft de heer Willems kunnen vaststellen dat terzake heel wat aan de gang is.

Au cours d'un colloque récent sur l'intermédiation financière, M. Willems a pu constater qu'en l'espèce, il y a pas mal de choses en cours.


Op een recent colloquium rond financiële bemiddeling in Europa heeft de heer Willems kunnen vaststellen dat terzake heel wat aan de gang is.

Au cours d'un colloque récent sur l'intermédiation financière, M. Willems a pu constater qu'en l'espèce, il y a pas mal de choses en cours.


2. Indien taxatiediensten terzake geregeld misbruiken vaststellen, dienen zij dit te melden aan de bevoegde centrale dienst van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit.

2. Si des services de taxation constatent régulièrement des irrégularités en la matière, ils doivent les signaler au service compétent des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité.


Het vaststellen van deze kwalitatieve en kwantiatieve normen gebeurt conform de Europese richtlijnen terzake.

Ces normes qualitatives et quantitatives sont définies conformément aux directives européennes en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie kan vaststellen dat er nood is aan een algemeen beleid terzake.

Le ministre de la Justice peut constater qu'une politique générale s'imposer en la matière.


Voor het vaststellen van de inkomsten van werkende vennoten bepaalt punt 9 van het Protocol dat deze inkomsten mogen worden belast overeenkomstig artikel 15 alsof het gaat om beloningen die een werknemer terzake van een dienstbetrekking verkrijgt en alsof de werkgever de vennootschap is.

En ce qui concerne les rémunérations d'associé actif, le point 9 du Protocole précise que ces rémunérations sont imposables conformément à l'article 15, comme s'il s'agissait de rémunérations qu'un employé tire d'un emploi salarié et comme si l'employeur était la société.


In artikel 10 bis, lid 6, van Richtlijn 2003/87/EG staat dat de lidstaten financiële maatregelen kunnen vaststellen ten behoeve van bedrijfstakken die beschouwd worden als zijnde blootgesteld aan een significant CO2-weglekrisico teneinde de kosten in verband met de in de elektriciteitsprijzen doorberekende broeikasgasemissies (indirecte kosten) te compenseren, op voorwaarde dat dit in overeenstemming is met de terzake geldende regels inzake overheidssteun.

L'article 10 bis, paragraphe 6, de la directive 2003/87/CE prévoit que les États membres peuvent adopter des mesures financières en faveur des secteurs considérés comme étant exposés à un risque important de fuites de carbone, afin de compenser les coûts résultant des émissions de gaz à effet de serre reportés sur les prix de l'énergie (coûts indirects), dès lors que de telles mesures financières sont conformes aux dispositions en matière d'aides d'État.


4 bis. Bij het vaststellen van gedelegeerde handelingen krachtens dit artikel, vermijdt de Commissie het opleggen van dubbele informatieverplichtingen en niet-proportionele administratieve lasten door rekening te houden met informatieverplichtingen die zijn opgelegd door andere rechtshandelingen van de Unie terzake.

4 bis. Lors de l'adoption des actes délégués conformément au présent article, la Commission évite les obligations d'information faisant doublon et les charges administratives disproportionnées, en tenant compte des obligations d'information imposées par d'autres actes juridiques de l'Union en la matière.


De rapporteur is van mening dat een instrumentarium het voordeel heeft dat het tamelijk snel kan worden vastgesteld; het kan geleidelijk worden ingevoerd en in eerste instantie ter beschikking van de Commissie worden gesteld wanneer zij wetgeving op het gebied van het contractenrecht voorstelt, en het kan vervolgens in tweede instantie, na sluiting van een interinstitutionele overeenkomst, ter beschikking worden gesteld van het Parlement en de Raad wanneer deze wetgeving terzake vaststellen.

La rapporteure estime qu'une boîte à outils présente l'avantage de pouvoir être mise en œuvre plutôt rapidement; elle pourrait être mise en place étape par étape et mise en premier lieu à la disposition de la Commission lorsque celle-ci propose un acte législatif sur le droit des contrats, puis, dans un second temps, après la conclusion d'un accord interinstitutionnel, être mise à la disposition du Parlement et du Conseil pour légiférer dans ce domaine.


28. verzoekt de TEC erop toe te zien dat de VS-autoriteiten rekening houden met de EU wetgeving inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (AIFM) wanneer zij terzake regelgeving vaststellen, ten einde arbitrage te voorkomen;

28. demande au CET de veiller à ce que les autorités américaines prennent en compte la directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs lorsqu'elles réglementent ces instruments afin d'éviter les arbitrages réglementaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen dat terzake' ->

Date index: 2024-04-30
w