Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Traduction de «vaststellen hoe groot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten kunnen vaststellen hoe groot de percelen minstens moeten zijn om voor herstructurerings- en omschakelingssteun in aanmerking te komen, wat de minimumoppervlakte moet zijn van het perceel dat uit de herstructurering en de omschakeling ontstaat en in welke naar behoren verantwoorde en op objectieve criteria gabaseerde gevallen van deze eis mag worden afgeweken.

2. Les États membres peuvent imposer une superficie minimale pour les parcelles pouvant prétendre à l’aide à la restructuration et à la reconversion, ainsi que pour les parcelles résultant de la restructuration et de la reconversion, et que toute dérogation à cette exigence soit dûment justifiée et fondée sur des critères objectifs.


Voor het vaststellen van de m.e.r.-plicht is het nodig om het project en het ontvangende milieu te onderzoeken en te bepalen hoe groot de kans op 'aanzienlijke milieueffecten' is.

La décision nécessite un examen du projet et de son environnement d'accueil afin de déterminer si des « incidences notables sur l'environnement » sont vraisemblables.


v) inschatten hoe groot het risico is dat het vaststellen van gemeenschappelijke sociale en milieubeschermingsnormen met de Verenigde Staten, de Europese collectieve preferenties zal verzwakken en de economische en sociale tegenstellingen tussen de lidstaten van de Unie zal verscherpen;

(v) mesurer le risque que la définition de normes de protection sociales et environnementales communes avec les États-Unis affaiblisse les préférences collectives européennes et exacerbe les divergences économiques et sociales entre les États membres de l'Union;


Daarmee kan een klager zelf vaststellen hoe groot de kans is dat een bepaalde instantie zijn zaak in behandeling neemt. Deze aanpak is al bijzonder nuttig gebleken in het geval van de Europese Ombudsman, die op zijn website een interactieve gids in de 23 officiële talen van de EU heeft geplaatst om burgers te helpen uitzoeken bij welke instantie zij het best kunnen aankloppen met een klacht over wanbeheer.

Une telle approche s’est déjà révélée très fructueuse dans le cas du Médiateur européen, qui a publié sur son site internet un guide interactif, dans les vingt‑trois langues officielles de l'Union, afin d’aider les citoyens à trouver rapidement l’organisme le plus indiqué pour présenter une plainte en cas de mauvaise administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb onlangs kunnen vaststellen hoe groot het enthousiasme van de Roemenen en de Bulgaren voor Europa is.

J’ai pu récemment constater par moi-même à quel point les Roumains et les Bulgares étaient enthousiastes à propos de cette Europe.


Op grond hiervan, en na uitgebreid overleg te hebben gevoerd met de belanghebbende partijen, heeft de Commissie een voorstel ingediend waarin de volgende belangrijke punten zijn opgenomen: overstromingsbeoordeling om de risicogebieden op te sporen (rekening dient te worden gehouden met de eventuele gevolgen van de klimaatverandering voor toekomstige overstromingen); overstromingsrisicokaarten aan de hand waarvan de burgers en de met de planning belaste autoriteiten kunnen vaststellen hoe groot de overstromingen kunnen zijn en welke schade zij kunnen aanrichten aan de bevolking, het bedrijfsleven en het milieu; en grensoverschrijdende c ...[+++]

Sur cette base, et après avoir largement consulté les parties intéressées, la Commission a présenté sa proposition, qui reprend les principaux points suivants: une évaluation préliminaire des risques d’inondation afin d’identifier les zones à haut risque (tenant compte des éventuelles répercussions du changement climatique sur les futures inondations), des cartes des risques d’inondation - où les citoyens et les autorités chargées de la planification peuvent voir l’éventuelle ampleur des inondations et les dommages qu’elles peuvent causer à l’homme, aux entreprises et à l’environnement - et une coopération transfrontalière au niveau des ...[+++]


Alleen als we dat doen, zullen we onomstotelijk kunnen vaststellen hoe groot het probleem van discriminatie en marginalisatie is.

C’est la seule manière pour que nous soyons en mesure de prouver formellement la véritable étendue des problèmes de discrimination et de marginalisation.


Senator Alex Türk laakt in zijn verslag ten aanzien van de bescherming van de persoonsgegevens de beperkte bevoegdheden van het gemeenschappelijke controle-orgaan en wijst op misstanden bij de uitwisseling van gegevens bij Europol en de lidstaten: "uw rapporteur heeft als voorzitter van het GCO kunnen vaststellen hoe groot de bevoegdheden van Europol zijn en hoe moeilijk het is om naleving van de regels inzake de bescherming van gegevens te verzekeren", ". toen hij voorzitter van het GCO was heeft hij meermalen de stem verheven tegen dergelijke praktijken (de MSOPES) die .aan elke controle ontsnappen".

S'agissant de la protection des données à caractère personnel, le sénateur Alex Türk stigmatise dans son rapport la faiblesse des pouvoirs conférés à l'Autorité de contrôle commune et mentionne à titre d'exemple quelques anomalies relevées dans les pratiques d'Europol et des États membres dans le domaine des échanges de données: "Votre rapporteur.a pu constater, en tant que président de l'Autorité de contrôle commune (ACC), l'étendue des pouvoirs d'Europol et les difficultés à garantir le respect des règles sur la protection des données" et "lorsqu'il présidait l'ACC, [il] s'est élevé à plusieurs reprises contre ces pratiques [c'est‑à‑di ...[+++]


Voor het vaststellen van de m.e.r.-plicht is het nodig om het project en het ontvangende milieu te onderzoeken en te bepalen hoe groot de kans op 'aanzienlijke milieueffecten' is.

La décision nécessite un examen du projet et de son environnement d'accueil afin de déterminer si des « incidences notables sur l'environnement » sont vraisemblables.


We hebben er kunnen vaststellen hoe groot de invloed is van de toestand in Kenia op de landen in de regio.

Nous y avons vu à quel point la situation au Kenya pouvait exercer une influence énorme sur les pays de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen hoe groot' ->

Date index: 2023-04-29
w