Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Vaststellen van de waterprijs
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «vaststellen mocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux




Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement




Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand

Biais de constatation | Biais de détermination




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht een lidstaat van herplaatsing ten gevolge van een plotselinge toestroom van onderdanen van derde landen in een noodsituatie terechtkomen, dan kan de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement ten gunste van de betrokken lidstaat voorlopige maatregelen vaststellen overeenkomstig artikel 78, lid 3, van het Verdrag.

Dans une situation d'urgence caractérisée par un afflux soudain de ressortissants de pays tiers dans un État membre de relocalisation, le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut adopter des mesures provisoires au profit de l'État membre concerné, conformément à l'article 78, paragraphe 3, du traité.


Het verzoek tot zorgouderschap zou in elk geval worden verworpen, mocht de rechtbank bij wege van een met redenen omklede beslissing vaststellen dat het zorgouderschap afbreuk zou doen aan het belang van het kind, dan wel aan de uitoefening door de vader of de moeder van het kind van zijn of haar eigen ouderlijke verantwoordelijkheden.

La demande de parentalité sociale serait dans tous les cas rejetée si le tribunal constatait, par une décision motivée, que la parentalité sociale serait préjudiciable à l'intérêt de l'enfant ou à l'exercice par le père ou la mère de l'enfant de ses propres responsabilités parentales.


Niettemin neemt hij akte van de verklaring van de minister dat, mocht de wet toch van toepassing blijven op de beoefenaars van een vrij beroep, hun representatieve organisaties zullen betrokken worden bij het vaststellen van de bijdrage.

Il prend acte néanmoins de la déclaration de la ministre selon laquelle, les organisations représentatives des professions libérales seraient consultées lors de la fixation de la cotisation au cas où la loi resterait quand même applicable.


Het verzoek tot zorgouderschap zou in elk geval worden verworpen, mocht de rechtbank bij wege van een met redenen omklede beslissing vaststellen dat het zorgouderschap afbreuk zou doen aan het belang van het kind, dan wel aan de uitoefening door de vader of de moeder van het kind van zijn of haar eigen ouderlijke verantwoordelijkheden.

La demande de parentalité sociale serait dans tous les cas rejetée si le tribunal constatait, par une décision motivée, que la parentalité sociale serait préjudiciable à l'intérêt de l'enfant ou à l'exercice par le père ou la mère de l'enfant de ses propres responsabilités parentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een consequente benadering te bevorderen van de factoren waarop aangewezen autoriteiten de bovenbedoelde besluitvorming baseren, en om te garanderen dat de vaststelling van anticyclische bufferpercentages consistent is met de fundamentele beginselen van de interne markt, dient ook van de aangewezen autoriteiten te worden verlangd dat zij het ESRB en de EBA ervan in kennis stellen telkens als zij met andere variabelen dan de afwijking van de krediet/bbp-ratio ten opzichte van zijn langetermijntrend en niet met de desbetreffende richtsnoeren van het ESRB rekening houden, en als gevolg daarvan een hoger bufferpercentage vaststellen dan het geval zou z ...[+++]

Afin d'assurer une cohérence dans le choix des facteurs sur lesquels se basent les autorités désignées pour prendre ces décisions, et afin que la fixation des taux de coussin contracyclique respecte les principes fondamentaux du marché intérieur, ces autorités devraient aussi être tenues d'informer le CERS et l'ABE chaque fois qu'elles prennent en compte des variables autres que la déviation du ratio crédits/PIB par rapport à sa tendance de long terme et les orientations du CERS en la matière, et qu'elles sont ainsi amenées à fixer un taux plus élevé que si ces variables n'avaient pas été prises en compte.


Mocht de VN/ECE-werkgroep een reglement met op wereldwijd niveau geharmoniseerde normen voor AVAS vaststellen, dan moeten de EU-voorschriften dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Si le groupe de travail de la CEE-ONU adopte un règlement prévoyant des normes harmonisées à l'échelle mondiale pour les systèmes AVAS, il y aura lieu de modifier en conséquence les prescriptions de l'Union européenne.


7. Mocht een orgaan op grond van de in de leden 4 en 5 van dit artikel bedoelde gegevens vaststellen dat artikel 46, lid 2, of artikel 57, lid 2 of lid 3, van de basisverordening moeten worden toegepast, dan stelt dit orgaan het contactorgaan en de overige betrokken organen hiervan in kennis.

7. Si une institution constate , sur la base des informations visées aux paragraphes 4 et 5 du présent article , qu'il y a lieu d'appliquer les dispositions de l'article 46, paragraphe 2, ou de l'article 57, paragraphes 2 ou 3, du règlement de base , elle en avise l'institution de contact et les autres institutions concernées .


10. wijst erop dat de bevoegde ordonnateur volgens artikel 78, lid 1, letter c van het Financieel Reglement kan vaststellen of de uitgave overeenstemt met de bepalingen van de Verdragen; en dat alvorens de bevoegde ordonnateur de invorderingopdracht aan de rekenplichtige overhandigt, hij moet nagaan of de begunstigde op de aanwijzing van de uitgave mocht vertrouwen en of zijn vertrouwen, rekening houdend met het publieke belang van invordering, beschermd moet worden;

10. fait remarquer que l'ordonnateur peut, conformément à l'article 78, paragraphe 1, point c) du règlement financier, vérifier si une dépense est conforme aux dispositions des traités; avant de transmettre au comptable l'ordonnance de recouvrement, l'ordonnateur doit contrôler si le bénéficiaire pouvait se fier à l'ordonnancement de dépenses et si sa confiance doit être protégée compte tenu de l'intérêt public au recouvrement;


Mocht de Europese Raad uiteindelijk toch een datum vaststellen, dan moeten de onderhandelingen er voor de CD&V in de eerste plaats op gericht zijn dat Turkije, zowel in de theorie als in de praktijk, aan de politieke criteria voldoet voordat kan worden begonnen met de gedetailleerde behandeling van de 31 hoofdstukken die het voorwerp uitmaken van het onderhandelingsproces.

Si le Conseil européen décide malgré tout de fixer une date, il faut pour le CD&V que les négociations visent avant tout à amener la Turquie à satisfaire en théorie et en pratique aux critères politiques.


Mocht de heer Van Hauthem vandaag op mijn stoel zitten - ik mag het niet dromen - en vaststellen dat het aan tweetalig politiepersoneel ontbreekt, dan zie ik hem nooit instemmen met een halvering van het politiepersoneel in Brussel.

Si M. Van Hauthem était à ma place aujourd'hui et s'il constatait un manque d'agents de police bilingues, je ne pense pas qu'il accepterait de réduire de moitié le personnel policier de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen mocht' ->

Date index: 2021-01-23
w