Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Geestesstoornissen vaststellen
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen wie daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

fabrication d'armes légères et de leurs munitions


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De komende Europese Raad zou nu al het kader en de richtsnoeren daarvoor moeten vaststellen zodat deze evaluatie voor maart 2005 grondig kan worden voorbereid.

Le prochain Conseil européen devrait d'ores et déjà en définir le cadre et les orientations, pour permettre une préparation approfondie d'ici mars 2005.


Ook zal de Commissie een gemeenschappelijke EU-methodologie ontwikkelen om voedselverspilling te meten en daarvoor relevante indicatoren vaststellen.

La Commission établira également une méthodologie européenne commune pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents.


De Commissie bevestigt dat zij zich aansluit bij de de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden. Landen met een hoger middeninkomen en opkomende economieën zouden hun bijdrage aan de internationale overheidsfinanciering moeten verhogen en specifieke doelstellingen en tijdschema's daarvoor vaststellen.

La communication confirme le soutien apporté par la Commission à l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies invitant l'ensemble des pays développés à atteindre l'objectif, fixé par les Nations unies, de 0,7 % du RNB consacré à l'APD et invitant tous les pays à revenu intermédiaire, tranche supérieure, et toutes les économies émergentes à accroître leur contribution aux financements publics internationaux et à se fixer des objectifs et des échéances bien précis pour ce faire.


Daarvoor wordt in de artikelen 131, § 2, en 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering verduidelijkt dat ze ook vaststellen aan wie de stukken worden teruggegeven.

Il est précisé à cet effet aux articles 131, § 2, et 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle qu'ils décident également à qui les pièces sont restituées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor wordt in de artikelen 131, § 2, en 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering verduidelijkt dat ze ook vaststellen aan wie de stukken worden teruggegeven.

Il est précisé à cet effet aux articles 131, § 2, et 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle qu'ils décident également à qui les pièces sont restituées.


De door de KRW en de richtlijn inzake milieukwaliteitsnormen voorgeschreven herziening van de richtlijn heeft meer dan drie jaar geduurd vanwege de uitgebreide technische analyse die gepaard ging met het aanwijzen van mogelijke nieuwe prioritaire stoffen en het vaststellen van milieukwaliteitsnormen daarvoor.

Le réexamen de la liste, exigé par la directive-cadre sur l’eau et par la directive sur les normes de qualité environnementale, a duré plus de trois ans en raison de l'analyse technique approfondie qu'il a fallu mener pour recenser de nouvelles substances prioritaires possibles et fixer des normes de qualité environnementale applicables à celles-ci.


De Commissie kan daarvoor nadere bepalingen vaststellen.

Les modalités du système de marquage peuvent être fixées par la Commission.


De Hoge Verdragsluitende Partijen komen overeen dat de Europese Raad krachtens artikel 355, lid 6, een besluit zal vaststellen om Mayotte ten aanzien van de Unie de status van ultraperifeer gebied in de zin van artikel 355, lid 1, en artikel 349 te verlenen wanneer de Franse autoriteiten de Europese Raad en de Commissie mededelen dat de huidige evolutie in de interne status van het eiland daarvoor de ruimte biedt.

Les Hautes Parties Contractantes conviennent que le Conseil européen, en application de l'article 355, paragraphe 6, prendra une décision aboutissant à la modification du statut de Mayotte à l'égard de l'Union, de manière à ce que ce territoire devienne une région ultrapériphérique au sens de l'article 355, paragraphe 1, et de l'article 349, lorsque les autorités françaises notifieront au Conseil européen et à la Commission que l'évolution en cours du statut interne de l'île le permet.


De EU steunt met kracht de verklaring die de secretaris-generaal van de VN op 11 september in de VN-Veiligheidsraad heeft afgelegd, waarin hij onder meer de regering van Sudan aanspoort om zich te voegen naar de geest van Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, en waarschuwt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen en uitvoeren van beleidsmaatregelen welke in Darfur dood en leed veroorzaken, daarvoor rekenschap zullen moeten afleggen.

L'UE approuve résolument l'allocution prononcée par le Secrétaire général des Nations unies devant le Conseil de sécurité le 11 septembre et notamment le fait qu'il ait vivement engagé le gouvernement soudanais à respecter l'esprit de la résolution 1706 du Conseil de sécurité et qu'il ait prévenu que ceux qui adoptent et appliquent des politiques conduisant à des morts et des souffrances au Darfour seraient tenus pour responsables.


In het op grond van artikel 366 bis gevoerde overleg dient de situatie in Guinee-Bissau uitvoerig te worden geëvalueerd en dient Guinee-Bissau de gelegenheid te krijgen aan te geven welke maatregelen het voornemens is te nemen om te voldoen aan de door de EU in haar verklaring van 18 mei 1999 uitgesproken verwachtingen, met name wat betreft de scheiding van de civiele en de militaire bevoegdheden, alsmede de termijnen die het daarvoor wil vaststellen en in acht nemen.

Les consultations au titre de l'article 366 bis doivent viser à évaluer la situation en Guinée-Bissau de façon approfondie et permettre à la Guinée-Bissau de préciser les mesures qu'elle entend adopter pour répondre aux attentes exprimées par l'UE dans sa déclaration du 18 mai 1999, notamment en ce qui concerne la séparation des pouvoirs civil et militaire, ainsi que les échéances qu'elle entend se fixer et respecter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen wie daarvoor' ->

Date index: 2023-04-21
w