Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Een schending doen vaststellen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "vaststellen zij doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten principale of als tussenvordering of incidentele vordering doen vaststellen

faire constater à titre principal ou incident


zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen

saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation


een schending doen vaststellen

faire constater une violation


keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij vraagt de gouverneur het advies van de lokale politie en eventueel van het openbaar ministerie en dienen de houders van erkenningen en vergunningen te verklaren of kunnen zij doen vaststellen dat zij nog steeds voldoen aan de in artikel 11 bedoelde voorwaarden.

À cette fin, le gouverneur demande l'avis de la police locale et éventuellement du ministère public et les titulaires d'autorisations et d'agréments doivent déclarer ou peuvent faire certifier qu'ils répondent encore aux conditions prévues par l'article 11.


Hierbij vraagt de gouverneur het advies van de lokale politie en eventueel van het openbaar ministerie en dienen de houders van erkenningen en vergunningen te verklaren of kunnen zij doen vaststellen dat zij nog steeds voldoen aan de in artikel 11 bedoelde voorwaarden.

À cette fin, le gouverneur demande l'avis de la police locale et éventuellement du ministère public et les titulaires d'autorisations et d'agréments doivent déclarer ou peuvent faire certifier qu'ils répondent encore aux conditions prévues par l'article 11.


Zij doen dit om te komen tot een zo groot mogelijke uniformiteit bij het vaststellen van de representativiteit van artsen en andere zorgverstrekkers.

Notre but est d'uniformiser, autant que faire se peut, les règles relatives à la représentativité des médecins et des autres dispensateurs de soins.


Zij doen dit om te komen tot een zo groot mogelijke uniformiteit bij het vaststellen van de representativiteit van artsen en andere zorgverstrekkers.

Notre but est d'uniformiser, autant que faire se peut, les règles relatives à la représentativité des médecins et des autres dispensateurs de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde rechten van onschendbaarheid van de woning en de eerbiediging van het privéleven ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de la SA « Dranken Van Eetvelde », de la SPRL « Drankgigant » et de la SPRL « Bokslaar » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 319, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 et l'article 63, alinéa 1, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée violent-ils le droit à l'inviolabilité du domicile et le droit au respect de la vie privée, garantis par le ...[+++]


3. Met inachtneming van en overeenkomstig toepasselijke voorschriften van het Unierecht, en met name van wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen, waaronder het gemeenschappelijk rulebook en het gemeenschappelijk toezichtshandboek van de EBA alsook de technische normen die werden ontwikkeld door de EBA en vastgesteld door de Commissie, kan de ECB, voor zover zulks nodig is om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren en uitsluitend indien deze handelingen van de Unie niet of onvoldoende uitvoerig ingaan op bepaalde aspecten die voor de goede uitoefening van de ECB-taken noodzakelijk zijn ...[+++]rdeningen vaststellen, aanbevelingen doen en besluiten nemen om het Unierecht ten uitvoer te leggen of toe te passen.

3. Sous réserve et dans le respect de toute règle applicable du droit de l'Union, et en particulier de tout acte législatif et non législatif, y compris le règlement unique et le manuel de surveillance unique élaborés par l'ABE ainsi que les normes techniques élaborées par l'ABE et adoptées par la Commission, la BCE peut adopter des règlements et des recommandations et arrêter des décisions visant à mettre en œuvre ou à appliquer le droit de l'Union, dans la mesure nécessaire pour s'acquitter des missions que lui confie le présent règlement et uniquement si ces actes de l'Union n'abordent pas certains aspects nécessaires à l'accomplissement correct des m ...[+++]


3. Met inachtneming van en overeenkomstig toepasselijke voorschriften van het Unierecht, en met name van wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen, waaronder door de EBA ontwikkelde technische normen die door de Commissie zijn aangenomen, kan de ECB, voor zover zulks nodig is om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren, verordeningen vaststellen, aanbevelingen doen en besluiten nemen om het Unierecht ten uitvoer te leggen of toe te passen, alleen wanneer die handelingen van de Unie nie ...[+++]

3. Sous réserve et dans le respect de toute règle applicable du droit de l’Union, et en particulier de tout acte législatif et non législatif, en particulier des normes techniques élaborées par l'ABE et adoptées par la Commission, la BCE peut adopter des règlements et des recommandations et arrêter des décisions visant à mettre en œuvre ou à appliquer le droit de l’Union, dans la mesure nécessaire pour s’acquitter des missions que lui confie le présent règlement, mais seulement lorsque ces actes de l'Union ne régissent pas certains aspects nécessaires à la bonne exécution des missions de la BCE ou ne les régissent pas de façon suffisamme ...[+++]


3. Met inachtneming van en overeenkomstig toepasselijke voorschriften van het Unierecht, en met name van wetgevingshandelingen en niet-wetgevingshandelingen, kan de ECB, voor zover zulks nodig is om de haar bij deze verordening opgedragen taken uit te voeren, verordeningen vaststellen, aanbevelingen doen en besluiten nemen om het Unierecht ten uitvoer te leggen of toe te passen.

3. Sous réserve et dans le respect de toute règle applicable du droit de l'Union, et en particulier de tout acte législatif et non législatif, la BCE peut adopter des règlements et des recommandations et arrêter des décisions visant à mettre en œuvre ou à appliquer le droit de l'Union, dans la mesure nécessaire pour s'acquitter des missions que lui confie le présent règlement.


Als zij op dat ogenblik vaststellen dat een faillissement aangewezen is, kunnen zij aangifte van faillissement doen, aangezien zij zich binnen de nuttige termijn van zes maanden, bepaald door het voorliggende artikel, bevinden.

S'ils constatent à ce moment-là qu'une faillite s'impose, ils peuvent faire aveu de faillite, étant donné que le délai utile de six mois, qui est prévu à l'article à l'examen, n'est pas échu.


De lidstaten delen de Commissie de tekst mede van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van intern recht die zij op het onder deze verordening vallende gebied vaststellen. Zij doen dit uiterlijk zes dagen na de datum van goedkeuring van die bepalingen, en voor het eerst uiterlijk op 1 juni 2009.

Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions législatives, règlementaires ou administratives de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par le présent règlement au plus tard six jours après la date de leur adoption et pour la première fois au plus tard le 1 er juin 2009 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststellen zij doen' ->

Date index: 2021-07-18
w