Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "vaststellende dat vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques second ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. vaststellende dat de screeningsgraad voor baarmoederhalskanker in ons land bij vrouwen tussen 25 en 64 jaar in 2004 hoogstens 72 % bedraagt, met een hoge uitval van vrouwen uit minder kansrijke groepen en met aanwijzingen van overscreening een aantal regio's van ons land;

K. constatant que dans notre pays, le taux de dépistage du cancer du col de l'utérus chez les femmes de 25 à 64 ans atteignait tout au plus 72 % en 2004, avec une faible participation de femmes issues de groupes défavorisés et des indications de surdépistage dans certaines régions du pays;


Vaststellend dat in het ontwerp-Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa de gelijkheid van mannen en vrouwen wordt bekrachtigd als een waarde van de Europese Unie (art. 1-2) en als een te verwezenlijken doel (art. 1-3);

Constatant que le projet de Traité établissant une Constitution pour l'Europe définit l'égalité entre les femmes et les hommes en tant que valeur de l'Union européenne (art. 1-2) ainsi que comme objectif à atteindre (art. 1-3)


I. vaststellende dat, hoewel de situatie van de vrouw in Afghanistan verbeterd is in die gebieden waar de Taliban geen zeggenschap meer heeft en in vergelijking met de situatie onder het Taliban-regime, de discriminatie cultureel nog steeds diepgeworteld is en de marginalisatie van vrouwen en meisjes schrijnend is;

I. constatant que, malgré l'amélioration de la situation de la femme en Afghanistan dans les régions où les Talibans ont perdu tout pouvoir, en comparaison avec ce qu'elle était sous le régime taliban, la discrimination demeure profondément enracinée dans la culture et que la marginalisation des femmes et des jeunes filles est criante;


Vaststellend dat slechts 17 van de 202 leden van de Conventie die het ontwerp-Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa heeft voorbereid vrouwen waren, wat duidelijk een democratisch deficit aantoont;

Constatant que sur les 202 membres de la Convention qui a préparé le projet de traité constitutionnel européen, il n'y a eu que 17 femmes, ce qui illustre une forte carence démocratique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebrek aan middelen vaststellend van de agentschappen van de Verenigde Naties (DAW, OSAGI, UNIFEM) die zich met de situatie van vrouwen bezighouden; ».

Constatant le manque de financement octroyé aux agences des Nations unies (DAW, OSAGI, UNIFEM) s'occupant de la condition féminine; ».


V. benadrukkend dat het essentieel is dat vrouwen van hun gelijken erkenning krijgen voor hun positieve bijdrage aan de internationale politiek om te kunnen komen tot een politieke cultuur met meer genderevenwicht en vaststellend dat slechts 12 van de 92 Nobelprijswinnaars vrouwen zijn geweest,

V. considérant qu'il est essentiel que ses pairs reconnaissent que la femme apporte une contribution positive à la politique internationale et que cela concourt à une culture politique plus équilibrée du point de vue hommes-femmes, et faisant observer que le prix Nobel de la paix couronna douze femmes seulement pour quatre-vingt douze lauréats,


N. met grote interesse vaststellend dat er een hele reeks andere instrumenten beschikbaar zijn die kunnen zorgen voor een grotere deelname van vrouwen aan de politiek, zoals positieve-discriminatiemaatregelen die beogen de aanwezigheid en activiteiten van vrouwen in parlementen en op andere gekozen posten veilig te stellen,

N. faisant observer avec grand intérêt qu'une panoplie d'autres instruments existe pour assurer une participation accrue des femmes en politique, comme des mesures de discrimination positive visant à garantir la présence et l'action féminines dans les parlements et à d'autres postes électifs,


M. gezien de cruciale rol die politieke partijen spelen inzake het verhinderen of het bevorderen van een grotere vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek door verschillende middelen die hen ten dienste staan; vaststellend dat, terwijl steeds meer politieke partijen beweren dat er genderevenwicht is wat betreft hun gewone leden, dit zelden terug te vinden is in de hogere kaders van politieke partijen, en slechts 11% van de partijleiders wereldwijd vrouw is,

M. considérant le rôle crucial que les partis politiques jouent - en usant de moyens variés - pour empêcher que les femmes soient mieux représentées dans la politique ou pour accroître leur représentation politique; faisant observer que, quand bien même de plus en plus de partis politiques prétendraient que leur nombre d'affiliés est équilibré entre les hommes et les femmes, cela se reflète rarement aux niveaux supérieurs de ceux-ci, 11 % seulement des dirigeants de parti dans le monde étant des femmes,


M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 11 t/m 19 juni 2002 werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststellende dat vrouwen en alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd waren,

M. relevant que le Conseil de sécurité des Nations unies félicite le peuple afghan de la réussite de la Loya Jirga d'urgence réunie du 11 au 19 juin 2002, en se déclarant particulièrement satisfait de la large participation des femmes, ainsi que de la représentation de toutes les communautés ethniques et religieuses,


A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 1 t/m 19 juni werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststellend dat vrouwen en vertegenwoordigingen van alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij ruimschoots vertegenwoordigd waren,

A. relevant que le Conseil de sécurité des Nations unies félicite le peuple afghan de la réussite de la Loya Jirga d'urgence réunie du 1 au 19 juin, en se déclarant particulièrement satisfait de la large participation des femmes, ainsi que de la représentation de toutes les communautés ethniques et religieuses,


w