Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «vaststelling afrika heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we het schuldprofiel van Afrika bekijken, komen we tot een zeer interessante vaststelling. Afrika heeft in de afgelopen 30 jaar namelijk 545 miljard dollar geleend, het heeft al 555 miljard terugbetaald, dus 10 miljard meer dan het geleende bedrag; en toch moet het nog 300 miljard dollar terugbetalen.

Par rapport aux 545 milliards empruntés ces trente dernières années, l'Afrique a déjà remboursé 555 milliards, soit 10 milliards de plus, mais elle doit encore rembourser 300 milliards supplémentaires.


De Raad heeft conclusies aangenomen (15353/11) tot vaststelling van het EU standpunt voor de 17e Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaat­verandering (Unfccc), die van 28 november tot en met 9 december 2011 in Durban, Zuid-Afrika plaatsvindt.

Le Conseil a adopté des conclusions (doc. 15353/11) établissant la position à adopter par l'UE lors de la 17ème session de la Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), qui se tiendra du 28 novembre au 9 décembre à Durban (Afrique du Sud).


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat Subsahara-Afrika vijf jaar na de vaststelling van de Millenniumdoelstellingen door de VN nog niet een van de acht MOD's heeft bereikt of zelfs niet in staat lijkt te zijn om een ervan tegen de streefdatum 2015 te halen; onderstreept dat de MOD's voor een groot aantal MOL, met name in Subsahara-Afrika, onbereikbaar zullen blijven, als de internationale gemeenschap de ontwikkelingshulp, zowel kwalitatief als kwantitatief, niet drastisch opvoert;

1. exprime la profonde inquiétude que lui inspire le fait que cinq ans après l'adoption par les Nations unies des OMD, l'Afrique subsaharienne n'a atteint aucun des huit OMD et n'est pas en voie de les atteindre d'ici à l'échéance de 2015; souligne que, si la communauté internationale n'augmente pas considérablement tant la qualité que la quantité de son aide au développement, les OMD seront irréalisables pour un grand nombre de PMA, en particulier en Afrique subsaharienne;


1. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat Subsahara-Afrika vijf jaar na de vaststelling van de Millenniumdoelstellingen door de VN nog niet een van de acht MOD's heeft bereikt of zelfs niet in staat lijkt te zijn om een ervan tegen de streefdatum 2015 te halen; onderstreept dat de MOD's voor een groot aantal MOL, met name in Subsahara-Afrika, onbereikbaar zullen blijven, als de internationale gemeenschap de ontwikkelingshulp, zowel kwalitatief als kwantitatief, niet drastisch opvoert;

1. exprime la profonde inquiétude que lui inspire le fait que cinq ans après l'adoption par les Nations unies des OMD, l'Afrique subsaharienne n'a atteint aucun des huit OMD et n'est pas en voie de les atteindre d'ici à l'échéance de 2015; souligne que si la communauté internationale n'augmente pas considérablement tant la qualité que la quantité de son aide au développement, les OMD seront irréalisables pour un grand nombre de PMA, en particulier en Afrique subsaharienne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat Sub-Sahara Afrika, vijf jaar na vaststelling van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen door de Verenigde Naties, geen van de acht doelstellingen vóór de streefdatum 2005 heeft gehaald en evenmin binnenkort zal halen; onderstreept dat, tenzij de internationale gemeenschap zowel de kwaliteit als de kwantiteit van haar ontwikkelingshulp aanzienlijk opvoert, de millenniumdoelstellingen onbereikbaar zullen zijn voor een aantal van de minst ontwikkelde landen, met name in S ...[+++]

71. exprime sa vive inquiétude devant le fait que cinq ans après l'adoption des Objectifs de développement du millénaire (ODM) par les Nations unies, l'Afrique subsaharienne n'a réalisé - et n'est en voie de réaliser - aucun des huit objectifs prévus pour 2015; souligne que, si la communauté internationale n'augmente pas sensiblement la qualité et la quantité de son aide au développement, les Objectifs du millénaire ne pourront être atteints dans un grand nombre de pays les moins développés, notamment en Afrique subsaharienne;


64. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat Sub-Sahara Afrika, vijf jaar na vaststelling van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen door de Verenigde Naties, geen van de acht doelstellingen vóór de streefdatum 2005 heeft gehaald en evenmin binnenkort zal halen; onderstreept dat, tenzij de internationale gemeenschap zowel de kwaliteit als de kwantiteit van haar ontwikkelingshulp aanzienlijk opvoert, de millenniumdoelstellingen onbereikbaar zullen zijn voor een aantal van de minst ontwikkelde landen, met name in S ...[+++]

64. exprime sa vive inquiétude devant le fait que cinq ans après l'adoption des objectifs de développement du millénaire par les Nations unies, l'Afrique subsaharienne n'a réalisé ‑ et n'est en voie de réaliser ‑ aucun des huit objectifs prévus pour 2015; souligne que, si la communauté internationale n'augmente pas sensiblement la qualité et la quantité de son aide au développement, les objectifs du millénaire ne pourront être atteints dans un grand nombre de pays les moins développés, notamment en Afrique subsaharienne;


72. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat Sub-Sahara Afrika, vijf jaar na vaststelling van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen door de Verenigde Naties, geen van de acht doelstellingen vóór de streefdatum 2005 heeft gehaald en evenmin binnenkort zal halen; onderstreept dat, tenzij de internationale gemeenschap zowel de kwaliteit als de kwantiteit van haar ontwikkelingshulp aanzienlijk opvoert, de millenniumdoelstellingen onbereikbaar zullen zijn voor een aantal van de minst ontwikkelde landen, met name in S ...[+++]

72. exprime sa vive inquiétude devant le fait que cinq ans après l'adoption des objectifs de développement du millénaire par les Nations unies, l'Afrique subsaharienne n'a réalisé ‑ et n'est en voie de réaliser ‑ aucun des huit objectifs prévus pour 2015; souligne que, si la communauté internationale n'augmente pas sensiblement la qualité et la quantité de son aide au développement, les Objectifs du Millénaire ne pourront être atteints dans un grand nombre de pays les moins développés, notamment en Afrique subsaharienne;


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een beschikking aangenomen tot vaststelling van de financiële bijdragen die de lidstaten aan het Europees Ontwikkelingsfonds betalen voor maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid ten behoeve van landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, alsmede van de landen en gebieden overzee.

Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée la décision arrêtant les contributions financières à verser par les États membres pour 2004 au titre du Fonds européen de développement en vue d'actions dans le domaine de la politique de développement en faveur des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, ainsi que des pays et territoires d'outre-mer.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-besluit tot vaststelling van de begroting voor 2004 van het Technisch centrum voor landbouwsamenwerking en plattelandsontwikkeling dat is opgericht uit hoofde van de Partnerschapsovereenkomst tussen de Groep landen in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS) en de Europese Gemeenschap (doc. ACP-CE 2154/03).

Le Conseil a approuvé un projet de décision relative à l'adoption du budget 2004 du Centre technique de coopération agricole et rurale, établi dans le cadre de l'accord de partenariat entre le Groupe des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et la Communauté européenne (doc. ACP-CE 2154/03).




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     vaststelling afrika heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling afrika heeft' ->

Date index: 2021-06-16
w