Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevriezing van de institutionele prijzen
Commissie tot Regeling der Prijzen
Concurrerende prijzen waarborgen
De prijzen op een menukaart berekenen
Een prijskaart samenstellen
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Handhaving van de institutionele prijzen
Klanten informatie geven over prijzen
Klanten inlichtingen geven over prijzen
Klanten prijsinformatie geven
Klanten prijsinlichtingen geven
Openbaarmaking van de prijzen
Prijsaanduiding
Prijsvoorstel
Prijzen op het menu bepalen
Prijzen op het menu vaststellen
Stelsel van gemeenschappelijke prijzen
Stelsel van uniforme prijzen
Tarifering
Transparante prijzen
Vaststelling van de prijzen
Vrije prijs
Vrijmaking van de prijzen
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Vertaling van "vaststelling van de prijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vaststelling van de prijzen [ prijsvoorstel | tarifering ]

fixation des prix [ proposition de prix | tarification ]




concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen

déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

prix libre [ libération des prix | liberté des prix ]


prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]

publicité des prix [ affichage des prix ]


klanten prijsinformatie geven | klanten prijsinlichtingen geven | klanten informatie geven over prijzen | klanten inlichtingen geven over prijzen

fournir des informations sur les prix à des clients


stelsel van gemeenschappelijke prijzen | stelsel van uniforme prijzen

régime de prix unique | régime de prix uniques


bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen

blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels


Commissie tot Regeling der Prijzen

Commission pour la régulation des prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. - PERSOONSGEBONDEN AANGELEGENHEDEN Afdeling 1. - Gezondheid Artikel 1. Artikel 2, § 4, vierde lid, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, gewijzigd bij de wet van 30 juli 1971, wordt gewijzigd als volgt : « Voor de vaststelling van de maximumprijzen of de perken zoals bedoeld in dit artikel, met uitzondering van de vaststelling van de prijzen in de instellingen voor bejaardenopvang in het Duitse taalgebied, raadpleegt de Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren vooraf de Commissie tot Regeling van de Prijzen, waarvan het statuut door de Koning wordt vastgelegd, vol ...[+++]

1. - MATIERES PERSONNALISABLES Section 1. - Santé Article 1. Dans l'article 2, § 4, alinéa 4, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, modifié par la loi du 30 juillet 1971, les mots "sauf en ce qui concerne la fixation des prix dans les établissements d'accueil pour personnes âgées en région de langue allemande," sont insérés entre les mots "le présent article," et "le Ministre".


Voor de vergelijking van prijzen in buitenlandse valuta gebruikte de Commissie, krachtens artikel 2, lid 10, onder j), van de basisverordening, de wisselkoers die van toepassing is op de datum van de kooporder of het verkoopcontract, die geschikter is voor de vaststelling van de verkoopvoorwaarden dan de factuurdatum, aangezien de onderhandelingen over de vaststelling van de prijzen plaatsvonden in de periode rond de datum van de kooporder of het verkoopcontract.

Pour une comparaison des prix impliquant des monnaies étrangères, la Commission a utilisé, comme prévu à l'article 2, paragraphe 10, point j), du règlement de base, le taux de change en vigueur à la date du bon de commande ou du contrat de vente qui est plus approprié pour établir les conditions matérielles de la vente que la date de facturation dans la mesure où la négociation des prix ayant entraîné l'établissement du prix a eu lieu dans la période proche de la date du bon de commande ou du contrat de vente.


Art. 170. In artikel 2, § 4, van de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, laatst gewijzigd bij de wet van 30 december 1988, worden de woorden " met uitzondering van de vaststelling van de prijzen in de inrichtingen voor de huisvesting van bejaarde personen" ingevoegd tussen de woorden " eerste artikel," en de woorden " de Minister" .

Art. 170. Dans l'article 2, § 4, de la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, modifié en dernier lieu par la loi du 30 décembre 1988, les mots « à l'exception de la fixation des prix dans les établissements d'hébergement pour aînés » sont insérés entre les mots « le présent article, » et les mots « le Ministre ».


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aa ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VASTSTELLING VAN DE PRIJZEN | VERVOERBELEID | TARIEFBELEID | VERVOER PER SPOOR | GRENSOVERSCHRIJDEND VERVOER

FIXATION DES PRIX | POLITIQUE DES TRANSPORTS | POLITIQUE TARIFAIRE | TRANSPORT FERROVIAIRE | TRANSPORT TRANSFRONTALIER


De wet van 8 maart 2009 tot vaststelling van de totale kostprijs van de dienst van de gewestelijke belastingen, in uitvoering van artikel 68ter, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten (Belgisch Staatsblad van 20 maart 2009 - ed. 2) bepaalt: - de totale kostprijs per gewestelijke belasting, uitgedrukt in prijzen 2002, - de dotatie per belasting en per gewest, uitgedrukt in prijzen 2002, - het aantal budgettaire eenheden per groep van gewestelijke belastingen, uitgespli ...[+++]

La loi du 8 mars 2009 fixant le prix de revient total du service des impôts régionaux, en exécution de l'article 68ter de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions (Moniteur belge du 20 mars 2009 - éd. 2) détermine: - le prix de revient total par impôt régional, exprimé en prix de 2002, - la dotation par impôt et par région, exprimée en prix de 2002, - le nombre d'unités budgétaires par groupe d'impôts régionaux, réparties par niveau des fonctionnaires et par région.


VASTSTELLING VAN DE PRIJZEN | KOSTPRIJS | VOEDINGSPRODUCT | EUROPESE UNIE

FIXATION DES PRIX | PRIX DE REVIENT | PRODUIT ALIMENTAIRE | UNION EUROPEENNE


de prijzen vast te stellen bij de verkoop van het contractproduct of de licentiëring van de contracttechnologieën aan derden, met uitzondering van de vaststelling van de prijzen die aan directe afnemers in rekening worden gebracht of de vaststelling van licentievergoedingen die aan directe licentienemers in rekening worden gebracht wanneer de gezamenlijke exploitatie van de resultaten tevens de gezamenlijke distributie van de contractproducten dan wel de gezamenlijke licentiëring van de contracttechnologieën omvat in de zin van artikel 1, lid 1, onder m), i) of ii);

la fixation des prix pour la vente du produit contractuel à des tiers ou du montant de la licence sur les technologies contractuelles octroyée à des tiers, à l’exception de la fixation des prix appliqués aux clients directs ou de la fixation du montant de la licence appliqué aux preneurs directs de licences lorsque l’exploitation en commun des résultats s’étend à la distribution conjointe des produits contractuels ou à la concession conjointe de licences relatives aux technologies contractuelles au sens de l’article 1er, paragraphe 1, point m) i) ou ii);


Overwegende dat het nodig is gebleken de problematiek in verband met de vaststelling van de prijzen voor het verkoopseizoen 1990/1991 opnieuw te bezien, hetgeen leidt tot een vertraging bij de vaststelling van de prijzen; dat het derhalve noodzakelijk is de streefprijs voor de sector gedroogde voedergewassen waarvoor het verkoopseizoen op 30 april 1990 afloopt, vast te stellen voor het tijdvak van 1 tot en met 13 mei 1990,

considérant qu'il est apparu nécessaire de reconsidérer l'ensemble des problèmes liés à la fixation des prix pour la campagne 1990/1991, ce qui entraîne un retard dans la fixation de ces prix; qu'il est, dès lors, nécessaire de fixer le prix d'objectif dans le secteur des fourrages séchés dont la campagne expire le 30 avril 1990, pour la période du 1er au 13 mai 1990,


Overwegende dat het noodzakelijk is gebleken de problematiek in verband met de vaststelling van de prijzen voor het komende verkoopseizoen opnieuw te bezien, hetgeen leidt tot vertraging bij de vaststelling van die prijzen; dat het bijgevolg noodzakelijk is het melkprijsjaar 1989/1990 en het verkoopseizoen 1989/1990 in de sector rundvlees te verlengen tot en met 13 mei 1990,

considérant qu'il est apparu nécessaire de reconsidérer l'ensemble des problèmes liés à la fixation des prix pour la prochaine campagne, ce qui entraîne un retard dans la fixation de ces prix; qu'il est, dès lors, indispensable de prolonger la campagne de commercialisation 1989/1990 dans les secteurs du lait et de la viande bovine jusqu'au 13 mai 1990,


w