In afwijking van het eerste en tweede lid, zijn vluchten met door particulieren gedeelde kosten aan boord van een historisch luchtvaartuig, zoals bedoeld in artikel 1, 1° ), 2°, of zijn replica toegelaten overeenkomstig de bepalingen van verordening (EU) nr. 965/2012 van de Commissie van 5 oktober 2012 tot vaststelling van technische eisen en administratieve procedures voor vluchtuitvoering, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad.
Par dérogation aux alinéas 1 et 2, les vols à frais partagés effectués par des particuliers, à bord d'un aéronef historique, tel que définis à l'article 1, 1° ), 2°, ou de leur réplique sont autorisés conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 965/2012 de la Commission du 5 octobre 2012 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables aux opérations aériennes conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil.