Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Dublin-verordening
Inbreukprocedure
Maximale restitutie
Ministerieel uitvoeringsbesluit
Ontwerp van uitvoeringsbesluit
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Restitutie bij uitvoer
Uitvoeringsbesluit
Uitvoeringsbesluit van de Commissie
Uitvoeringsbesluit van de Raad
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van een ziekte
Vaststelling van in gebreke blijven
Vaststelling van maximaal residugehalte
Vaststelling van maximale residuwaarde
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «vaststelling van uitvoeringsbesluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


ministerieel uitvoeringsbesluit

arrêté ministériel d'exécution


ontwerp van uitvoeringsbesluit

projet d'arrêté d'exécution




vaststelling van maximaal residugehalte | vaststelling van maximale residuwaarde

détermination d'un niveau maximal de résidus


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is van mening dat het besluit van de Commissie om ondanks de verwerping van haar ontwerp door de bevoegde parlementaire commissie over te gaan tot vaststelling van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/2279 voordat het Parlement hierover stemt, indruist tegen artikel 13, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie over de loyale samenwerking tussen de instellingen;

2. considère que la décision de la Commission de procéder à l'adoption de sa décision d'exécution (UE) 2015/2279, alors que le projet a été rejeté par la commission compétente avant le vote en séance plénière, viole l'article 13, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne en ce qui concerne la coopération loyale entre les institutions;


2. is van mening dat het besluit van de Commissie om ondanks de verwerping van haar ontwerp door de bevoegde parlementaire commissie over te gaan tot vaststelling van Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/2279 voordat het Parlement hierover stemt, indruist tegen artikel 13, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie over de loyale samenwerking tussen de instellingen;

2. considère que la décision de la Commission de procéder à l'adoption de sa décision d'exécution (UE) 2015/2279, alors que le projet a été rejeté par la commission compétente avant le vote en séance plénière, viole l'article 13, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne en ce qui concerne la coopération loyale entre les institutions;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0321 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/321 van de Commissie van 2 maart 2018 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/224 tot vaststelling van de technische en operationele specificaties die nodig zijn om de commerciële dienst die wordt aangeboden door het door het Galileoprogramma ingestelde systeem, de in artikel 2, lid 4, onder c), van Verordening (EU) nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad genoemde functie te laten vervullen // UITVOERINGSBESLUIT (EU ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0321 - EN - Décision d'exécution (UE) 2018/321 de la Commission du 2 mars 2018 modifiant la décision d'exécution (UE) 2017/224 déterminant les spécifications techniques et opérationnelles permettant au service commercial offert par le système issu du programme Galileo de répondre à la fonction visée à l'article 2, paragraphe 4, point c), du règlement (UE) n° 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2018/321 DE LA COMMISSION // du 2 mars 2018 // modifiant la décision d'exécution (UE) 2017/22 ...[+++]


Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/321 van de Commissie van 2 maart 2018 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/224 tot vaststelling van de technische en operationele specificaties die nodig zijn om de commerciële dienst die wordt aangeboden door het door het Galileoprogramma ingestelde systeem, de in artikel 2, lid 4, onder c), van Verordening (EU) nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad genoemde functie te laten vervullen

Décision d'exécution (UE) 2018/321 de la Commission du 2 mars 2018 modifiant la décision d'exécution (UE) 2017/224 déterminant les spécifications techniques et opérationnelles permettant au service commercial offert par le système issu du programme Galileo de répondre à la fonction visée à l'article 2, paragraphe 4, point c), du règlement (UE) n° 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1984 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1984 van de Commissie van 3 november 2015 tot vaststelling van de omstandigheden, formaten en procedures voor aanmeldingen in het kader van artikel 9, lid 5, van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 7369) (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1984 - EN - Décision d'exécution (UE) 2015/1984 de la Commission du 3 novembre 2015 définissant les circonstances, les formats et les procédures pour les notifications visés à l'article 9, paragraphe 5, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur [notifiée sous le numéro C(2015) 7369] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2015/1984 DE LA COMMISSION // définissant les circonstances, les formats et l ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0650 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/650 van de Commissie van 25 april 2016 tot vaststelling van normen inzake de veiligheidsbeoordeling van gekwalificeerde middelen voor het aanmaken van handtekeningen en zegels overeenkomstig artikel 30, lid 3, en artikel 39, lid 2, van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt (Voor de EER relevan ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0650 - EN - Décision d'exécution (UE) 2016/650 de la Commission du 25 avril 2016 établissant des normes relatives à l'évaluation de la sécurité des dispositifs qualifiés de création de signature électronique et de cachet électronique conformément à l'article 30, paragraphe 3, et à l'article 39, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2016/650 ...[+++]


(37 bis) Voor de vaststelling van de samenstelling van het netwerk voor een overgangsperiode en voor de operationele continuïteit met het netwerk dat is opgericht in het kader van Verordening (EU) nr. 492/2011, dienen de organisaties die op [de datum van inwerkingtreding van deze verordening] uit hoofde van Uitvoeringsbesluit 2012/733/EU van de Commissie zijn aangewezen als Eures-partner (artikel 3, onder c)) of als geassocieerde partner (artikel 3, onder d)), de mogelijkheid te hebben gedurende een overgangsperiode Eures-lid of Eures ...[+++]

(37 bis) Afin d'établir la composition du réseau pendant une période transitoire et d'assurer la continuité opérationnelle du réseau institué dans le cadre du règlement (UE) n° 492/2011, les organismes désignés comme partenaires d'EURES au titre de l'article 3, point c), ou partenaires associés d'EURES au titre de l'article 3, point d), de la décision d'exécution 2012/733/UE de la Commission .devraient être autorisés à continuer à être membres ou partenaires d'EURES pendant une période transitoire.


Het uitvoeringsbesluit geldt alleen voor verzoeken om betaling die zijn ingediend na de datum van vaststelling van het besluit.

La décision d'exécution ne s'applique qu'aux demandes de paiement présentées après la date d'adoption de cette décision.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0195 - EN - 2013/195/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 23 april 2013 tot vaststelling van de praktische modaliteiten, uniforme formaten en een methode in verband met de bij Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid opgestelde inventaris van het radiospectrum (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 2235) Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0195 - EN - 2013/195/UE: Décision d’exécution de la Commission du 23 avril 2013 définissant les modalités pratiques, des modèles uniformes et une méthodologie en ce qui concerne l’inventaire des radiofréquences institué en vertu de la décision n ° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique [notifiée sous le numéro C(2013) 2235] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION // du 23 avril 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2013/195/ ...[+++]


J. overwegende dat Guantánamo-gedetineerden nog steeds voor militaire rechtbanken geleid worden, met name sinds de beslissing van de Amerikaanse president van 7 maart 2011 om het uitvoeringsbesluit te tekenen waarmee de tweejarige schorsing van nieuwe militaire processen werd opgeheven en de wet van 7 januari 2012 tot vaststelling van een verbod op het overbrengen van Guantánamo-gedetineerden naar de VS om daar berecht te worden;

J. considérant que des détenus de Guantánamo sont toujours jugés par des tribunaux militaires, notamment à la suite de la décision du 7 mars 2011 du président des États-Unis de signer le décret levant après deux ans le gel de nouveaux procès miliaires et de la loi du 7 janvier 2012 empêchant les transferts de détenus de Guantánamo aux États-Unis à des fins de jugement;


w