Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststelling waarbij toch ernstige vraagtekens » (Néerlandais → Français) :

Bovendien blijft de infrastructurele scheidingslijn tussen distributienet en transmissienet tevens een institutionele scheidingslijn, een vaststelling waarbij toch ernstige vraagtekens kunnen worden geplaatst.

De plus, la ligne de démarcation « infrastructurelle » entre le réseau de distribution et le réseau de transmission reste aussi une ligne de démarcation institutionnelle, constat qui soulève tout de même de sérieuses interrogations.


Bovendien blijft de infrastructurele scheidingslijn tussen distributienet en transmissienet tevens een institutionele scheidingslijn, een vaststelling waarbij toch ernstige vraagtekens kunnen worden geplaatst.

De plus, la ligne de démarcation « infrastructurelle » entre le réseau de distribution et le réseau de transmission reste aussi une ligne de démarcation institutionnelle, constat qui soulève tout de même de sérieuses interrogations.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichameli ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 123 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant, pour 2017 et 2018, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de licenciement (1)


De scheiding der machten mag dan misschien niet miskend worden omdat de Grondwet in het genaderecht voorziet en de genade de rechterlijke beslissing laat bestaan en enkel betrekking heeft op de uitvoering van de straffen (2) , toch kunnen er ernstige vraagtekens geplaatst worden bij deze praktijk.

Si la séparation des pouvoirs n'est peut-être pas enfreinte dès lors que la Constitution prévoit le droit de grâce et que la grâce n'efface pas la décision judiciaire mais porte uniquement sur l'exécution des peines (2) , il n'en demeure pas moins que cette pratique pose de sérieuses questions.


Het is juist dat dit advies niet bindend is, maar dit geldt ook voor andere adviezen, zoals bijvoorbeeld die van de Inspectie van Financiën, waarbij de traditie wil dat met haar advies toch ernstig rekening wordt gehouden.

Il est vrai que cet avis n'est pas contraignant, mais cela vaut aussi pour d'autres avis, comme celui de l'Inspection des Finances, dont la tradition veut que l'on en tienne sérieusement compte.


Het is juist dat dit advies niet bindend is, maar dit geldt ook voor andere adviezen, zoals bijvoorbeeld die van de Inspectie van Financiën, waarbij de traditie wil dat met haar advies toch ernstig rekening wordt gehouden.

Il est vrai que cet avis n'est pas contraignant, mais cela vaut aussi pour d'autres avis, comme celui de l'Inspection des Finances, dont la tradition veut que l'on en tienne sérieusement compte.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 1 ...[+++]


Ofschoon de maatregel politiek correct klinkt, kunnen er toch zeer ernstige vraagtekens bij geplaatst worden. Bijvoorbeeld omwille van het mogelijke stigmatiserende karakter.

Bien que la mesure semble politiquement correcte, elle pourrait malgré tout soulever de sérieuses questions, par exemple en raison de son éventuel caractère stigmatisant.


111. meent dat op grond van deze bevinding ernstige vraagtekens moeten worden gezet bij de doeltreffendheid van een systeem waarbij voornamelijk de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de juistheid van de opgegeven uitgaven;

111. estime que ce constat met sérieusement en cause l'efficacité d'un système dans lequel les États membres sont les principaux responsables de l'exactitude des dépenses déclarées;


114. meent dat op grond van deze bevinding ernstige vraagtekens moeten worden gezet bij de doeltreffendheid van een systeem waarbij voornamelijk de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de juistheid van de opgegeven uitgaven;

114. estime que ce constat met sérieusement en cause l'efficacité d'un système dans lequel les États membres sont les principaux responsables de l'exactitude des dépenses déclarées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling waarbij toch ernstige vraagtekens' ->

Date index: 2022-04-15
w