Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Politieagent die de overtreding vaststelt

Vertaling van "vaststelt dat nauwelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable


politieagent die de overtreding vaststelt

agent verbalisateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men weet dat bijna 90 % van de activiteiten gerechtelijke activiteiten zijn, hebben de procureurs-generaal nagenoeg het monopolie van de tuchtbevoegdheid en wanneer men ziet dat de tuchtstraffen gaan van de waarschuwing tot de aanmaning, blijkt er zoals de administrateur-generaal vaststelt nauwelijks sprake te zijn van tucht.

Lorsque l'on sait que près de 90 % des activités sont judiciaires, les procureurs généraux ont quasi le monopole de la discipline et, au vu des peines disciplinaires qui vont de l'avertissement à l'injonction, le tout s'apparente, comme le constate l'administrateur général, à une quasi-absence de discipline.


Wanneer men weet dat bijna 90 % van de activiteiten gerechtelijke activiteiten zijn, hebben de procureurs-generaal nagenoeg het monopolie van de tuchtbevoegdheid en wanneer men ziet dat de tuchtstraffen gaan van de waarschuwing tot de aanmaning, blijkt er zoals de administrateur-generaal vaststelt nauwelijks sprake te zijn van tucht.

Lorsque l'on sait que près de 90 % des activités sont judiciaires, les procureurs généraux ont quasi le monopole de la discipline et, au vu des peines disciplinaires qui vont de l'avertissement à l'injonction, le tout s'apparente, comme le constate l'administrateur général, à une quasi-absence de discipline.


Wat echter bijzonder verbazingwekkend is, ook van de zijde van de Raadsvoorzitter, is dat heel die eurocratie nauwelijks of niet vaststelt dat hun hele vorige masterplan en die hele strategie van Lissabon een complete miskleun van jewelste is geworden - woordenkramerij in de zuiverste vorm - en dat eigenlijk niets erop wijst dat het deze keer anders wordt.

Ce qui est pour le moins surprenant, en revanche, en particulier de la part du président du Conseil, c’est que l’ensemble de l’eurocratie semble à peine remarquer - quand elle le remarque - que tout son ancien schéma directeur et que toute la stratégie de Lisbonne sont une erreur monumentale - de la plus pure rhétorique - et qu’en réalité, rien n’indique que cela sera différent cette fois.


Overwegende het advies van de GOC inzake het basisdossier dat vaststelt dat de opvallende aanwezigheid van de Europese instellingen en haar afgeleide functies nauwelijks geanalyseerd en in aanmerking genomen worden in het basisdossier;

Considérant l'avis de la CRD relatif au dossier de base constatant que la présence marquée des institutions européennes et de ses fonctions dérivées ne sont guère analysées et prises en compte dans le dossier de base;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- " stiltegebied in een agglomeratie" : zone binnen een agglomeratie die niet of nauwelijks is blootgesteld aan omgevingslawaai en die voldoet aan specifieke criteria die de Vlaamse Regering vaststelt;

- " zone calme d'une agglomération" : une zone d'une agglomération qui n'est pas exposée au bruit dans l'environnement et qui répond aux critères spécifiques arrêtés par le Gouvernement flamand;


- " stiltegebied op het platteland" : zone buiten een agglomeratie die niet of nauwelijks is blootgesteld aan omgevingslawaai, waar natuurlijke geluiden overheersen en die voldoet aan specifieke criteria die de Vlaamse Regering vaststelt;

- " zone calme en rase campagne" : une zone d'une agglomération qui n'est pas ou peu exposée au bruit dans l'environnement, où les bruits naturels prédominent et qui répond aux critères spécifiques arrêtés par le Gouvernement flamand;


Als de RVA vaststelt dat nauwelijks één werkloze op twee voldoende inspanningen levert, kunnen we alleen maar concluderen dat op regionaal vlak totaal onvoldoende inspanningen worden geleverd om die verslechterende trend te keren.

Lorsque l'ONEM constate qu'à peine un chômeur sur deux fournit des efforts suffisants, nous ne pouvons que conclure que sur le plan régional, les efforts déployés sont totalement insuffisants pour inverser la tendance à l'aggravation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelt dat nauwelijks' ->

Date index: 2021-02-19
w