Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieagent die de overtreding vaststelt

Traduction de «vaststelt en meedeelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieagent die de overtreding vaststelt

agent verbalisateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie dringt er bij Italië op aan dat het de nationale maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2014/77/EU van de Commissie betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof vaststelt en meedeelt.

La Commission européenne enjoint à l’Italie d’adopter et de notifier les mesures nationales de transposition de la directive 2014/77/UE de la Commission concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel.


Als de FSMA vaststelt dat een in artikel VII. 183, § 2 bedoelde bemiddelaar inzake hypothecair krediet naar buitenlands recht artikel VII. 183, § 5bis, niet naleeft, of als de FOD Economie de FSMA, na betrokkene te hebben gehoord, met een gemotiveerde kennisgeving meedeelt dat een dergelijke bemiddelaar zich niet schikt naar de voor hem geldende bepalingen van algemeen belang, met uitzondering van boek VII, stelt de FSMA de bevoegde autoriteit in de lidstaat van herkomst van deze kredietbemiddelaar hiervan in kennis en vraagt haar de ...[+++]

Lorsque la FSMA constate qu'un intermédiaire en crédit hypothécaire de droit étranger visé à l'article VII. 183, § 2, ne respecte pas l'article VII. 183, § 5bis, ou lorsque le SPF Economie fait savoir à la FSMA par une notification motivée, après avoir entendu l'intéressé, qu'un tel intermédiaire ne se conforme pas aux dispositions d'intérêt général, autres que le Livre VII qui lui sont applicables, la FSMA informe l'autorité compétente de l'Etat membre d'origine de cet intermédiaire et lui demande de prendre les mesures appropriées".


De partijen erkennen de rol van de ACS-groep in de politieke dialoog op basis van modaliteiten die de ACS-groep vaststelt en aan de Europese Gemeenschap en haar lidstaten meedeelt.

Les parties reconnaissent le rôle du groupe des États ACP dans le dialogue politique, selon des modalités à définir par ledit groupe et à communiquer à la Communauté européenne et à ses États membres.


Dit amendement (stuk Senaat, nr. 4-127/4) voert een art. 8bis (nieuw) in, dat ertoe strekt artikel 9, § 1, tweede lid van de wet op het notarisambt te wijzigen in die zin dat wanneer de notaris tegenstrijdige belangen of de aanwezigheid van onevenwichtige bedingen vaststelt, hij de aandacht hierop vestigt van de partijen en hen meedeelt dat elke partij de vrije keuze heeft om een andere notaris aan te wijzen of zich te laten bijstaan door een raadsman.

Cet amendement (do c. Sénat, nº 4-127/4) insère un art. 8bis (nouveau), qui tend à modifier le § 1 , alinéa 2, de l'article 9 de la loi contenant organisation du notariat, de telle manière que lorsque le notaire constate l'existence d'intérêts contradictoires ou se trouve en présence d'engagements disproportionnés, il attire l'attention des parties et les avise qu'il est loisible à chacune d'elles de désigner un autre notaire ou de se faire assister par un conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Wanneer de FSMA, onverminderd artikel 75, § 5 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, vaststelt dat een kredietgever naar buitenlands recht die geregistreerd is overeenkomstig artikel VII. 174, § 4, zich niet schikt naar de voor hem geldende bepalingen van boek VII, titel 4, hoofdstuk 4 of wanneer de FOD Economie de FSMA bij gemotiveerde kennisgeving meedeelt, na betrokkene te hebben gehoord, dat een dergelijke kredietgever de bepalingen van boek VII of zijn uitvoeringsbesluite ...[+++]

§ 1 . Sans préjudice de l'article 75, § 5 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, lorsque la FSMA constate qu'un prêteur de droit étranger enregistré conformément à l'article VII. 174, § 4, ne respecte pas les dispositions du livre VII, titre 4, chapitre 4, qui lui sont applicables ou lorsque le SPF Economie fait savoir à la FSMA par une notification motivée, après avoir entendu l'intéressé, qu'un tel prêteur a enfreint ou enfreint gravement les dispositions du livre VII ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution, autres que celles du titre 4, chapitre 4, la FSMA met le prêteur ...[+++]


Elke eigenaar van immateriële aandelen moet (1) een attest laten opstellen door een erkend rekeninghouder of een vereffeningsinstelling dat de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder vaststelt en dat zijn intentie om deel te nemen aan de algemene vergadering meedeelt evenals het aantal aandelen waarvoor hij deel wil nemen aan de stemming en (2) dit attest te bezorgen aan PCB ter attentie van Kristin Ex, Pharma Belgium, rue Pasteur 2, 1300 Waver of per e-mail : kristin.ex@pharmabelgium.be, of per fax : ...[+++]

Tout propriétaire d'actions dématérialisées doit (1) faire établir une attestation par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation constatant l'enregistrement comptables des actions au nom de l'actionnaire et indiquant son intention de participer à l'assemblée générale ainsi que le nombre d'actions pour lesquelles il entend prendre part au vote et (2) faire parvenir cette attestation à PCB à l'attention de Kristin Ex, Pharma Belgium, rue Pasteur 2, 1300 Wavre ou par courrier électronique : kristin.ex@pharmabelgium.be, ou par fax 010-88 72 38 ou au guichet d'une agence d'ING en Belgique.


Elke eigenaar van aandelen aan toonder moet (1) een attest laten opstellen aan het loket van een ING-kantoor dat de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder vaststelt en dat zijn intentie om deel te nemen aan de algemene vergadering meedeelt evenals het aantal aandelen waarvoor hij deel wil nemen aan de stemming en (2) dit attest te bezorgen aan PCB ter attentie van Kristin Ex, Pharma Belgium, rue Pasteur 2, 1300 Waver of per e-mail : kristin.ex@pharmabelgium.be of per fax : 010-88 72 38 of via een ING- ...[+++]

Tout propriétaire d'actions au porteur doit (1) faire établir une attestation au guichet d'une agence ING constatant l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire et indiquant son intention de participer à l'assemblée générale ainsi que le nombre d'actions pour lesquelles il entend prendre part au vote et (2) faire parvenir cette attestation à PCB à l'attention de Kristin Ex, Pharma Belgium, rue Pasteur 2, 1300 Wavre ou par courrier électronique : kristin.ex@pharmabelgium.be, ou par fax : 010-88 72 38 ou via le guichet d'une agence d'ING en Belgique.


Indien België de nodige wetgeving niet binnen de twee maanden vaststelt en meedeelt, kan de Commissie de zaak ook aanhangig maken bij het Europese Hof van Justitie en om financiële sancties verzoeken.

Si la Belgique ne procède pas dans les deux mois à l'adoption et à la notification de la législation nécessaire, la Commission pourra également porter l'affaire devant la Cour de justice de l'Union européenne et demander que des sanctions financières soient imposées à cet État.


1. Wanneer een machtigende lidstaat vaststelt dat een gemachtigde exploitant niet voldoet aan een of meer gemeenschappelijke voorwaarden en zijn bevindingen overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2002/20/EG aan die exploitant meedeelt, zal hij deze tegelijkertijd meedelen aan de Commissie, die op haar beurt de andere lidstaten daarvan in kennis stelt.

1. Lorsqu’un État membre autorisant constate qu’un opérateur autorisé ne respecte pas une ou plusieurs des conditions communes et en informe l’opérateur conformément à l’article 10, paragraphe 2, de la directive 2002/20/CE, il en informe en même temps la Commission qui en informe à son tour les autres États membres.


De partijen erkennen de rol van de ACS-groep in de politieke dialoog op basis van modaliteiten die de ACS-groep vaststelt en aan de Europese Gemeenschap en haar lidstaten meedeelt.

Les parties reconnaissent le rôle du groupe des États ACP dans le dialogue politique, selon des modalités à définir par ledit groupe et à communiquer à la Communauté européenne et à ses États membres.




D'autres ont cherché : politieagent die de overtreding vaststelt     vaststelt en meedeelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelt en meedeelt' ->

Date index: 2021-08-08
w