Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Vatten
Vatten van steentje
Zetten van steentje

Vertaling van "vatten zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal de administratie vragen om de voorbereiding voor de omzendbrief volgend jaar aan te vatten zodra de federale begroting 2017 is opgemaakt (april-mei 2016) en een voorstel van richtlijnen voor de begroting 2017 ten behoeve van de lokale politiezones aan mijn kabinet over te maken in september.

Je demanderai à l'administration d'entamer l'an prochain les préparatifs pour la circulaire dès que le budget fédéral 2017 sera établi (avril-mai 2016) et de transmettre à mon cabinet, en septembre, une proposition de directives pour le budget 2017 à l'usage des zones de police locale.


In het algemeen moet worden opgemerkt dat wat de tenuitvoerlegging van het aanstellingsvonnis betreft, de voorgestelde tekst niet afwijkt van het gemeen recht zodat de partijen de notaris-vereffenaar kunnen verzoeken zijn opdracht aan te vatten zodra hij bij een uitvoerbare rechterlijke beslissing werd aangesteld.

Il faut observer, de manière générale, que s'agissant de l'exécution de la décision qui commet le notaire-liquidateur, le texte proposé ne déroge pas au droit commun et permet dès lors aux parties de requérir le notaire-liquidateur dès que celui-ci a été désigné par une décision judiciaire exécutoire.


Zodra de federale regering de intentie heeft onderhandelingen aan te vatten over een « gemengd » verdrag, moet zij, ingevolge dat akkoord, de Interministeriële Conferentie « buitenlands beleid » (ICBB) hiervan in kennis stellen.

Suivant cet accord, dès que le gouvernement fédéral a l'intention d'entamer des négociations concernant un traité « mixte », il doit en informer la « Conférence Interministérielle de la politique étrangère » (CIPE).


Zodra de federale regering de intentie heeft onderhandelingen aan te vatten over een « gemengd » verdrag, moet zij, ingevolge dat akkoord, de « Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid » (ICBB) hiervan in kennis stellen.

Suivant cet accord, dès que le gouvernement fédéral a l'intention d'entamer des négociations concernant un traité « mixte », il doit en informer la « Conférence Interministérielle de la Politique Etrangère » (CIPE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de indieners van het voorstel de samenwerkingsprocedures in de §§ 1 en 2 willen op gang brengen zodra de commissie de behandeling van het voorstel inzet, moet de commissie de voorzitter van de Senaat verzoeken de samenwerkingsprocedures aan te vatten.

Étant donné que les auteurs de la proposition ont décidé de faire débuter les procédures de collaboration prévues aux §§ 1 et 2 au moment où la commission entame la discussion de la proposition, la commission doit inviter le président du Sénat à engager les procédures de collaboration.


Dit artikel tracht een taalkundige onduidelijkheid in artikel 63.1.2, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 uit de wereld te helpen. Het verbod en de toelating voor voetgangers om « zich op de rijbaan te begeven » van zodra het rood licht, respectievelijk het groen licht van het tweekleurig voetgangerslicht is aangegaan, worden vervangen door het verbod en de toelating om « het oversteken van de rijbaan aan te vatten ».

Cet article vise à corriger une imprécision linguistique dans la version néerlandaise de l'article 63.1.2, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 en ce qui concerne l'interdiction et l'autorisation pour les piétons « de s'engager sur la chaussée » dès que s'allume le feu rouge, respectivement le feu vert des signaux du système bicolore: les mots « zich op de rijbaan te begeven » sont remplacés par les mots « het oversteken van de rijbaan aan te vatten ».


16. juicht daarom het besluit van de Raad toe om de opening van onderhandelingen ten behoeve van DCFTA's met Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië toe te staan zodra alle nodige voorbereidende handelingen zijn afgerond; is van mening dat bij de daaropvolgende nadere uitwerking voortgebouwd dient te worden op de ervaring die is opgedaan tijdens de voorbereidende fasen met de oostelijke partners, en erkent daarbij dat het van groot politiek belang is om de onderhandelingen met de partners die daar reeds klaar voor zijn onverwijld aan te vatten; acht het onontbee ...[+++]

16. salue dès lors la décision du Conseil d'autoriser l'ouverture des négociations d'ALEAC avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie dès que les processus préparatoires seront achevés; estime que les exercices subséquents de détermination de la portée devraient se baser sur les expériences des phases préparatoires menées par les partenaires orientaux tout en reconnaissant la grande importance politique d'éviter des retards inutiles pour les partenaires qui sont déjà prêts à entamer les négociations; estime indispensable que toutes les forces sociales, et plus particulièrement les ONG et les organisations syndicales, soient imp ...[+++]


Het blijkt gewettigd dat de wetgever zich in het belang van alle betrokken partijen om een snelle regeling van het faillissement bekommert; van diezelfde bekommernis getuigt ook de aan de curatoren verleende mogelijkheid om door de rechtbank van koophandel ertoe te worden gemachtigd de vereffeningsverrichtingen aan te vatten zodra het proces-verbaal van nazicht van de schuldvorderingen is opgesteld (artikel 75, § 2, van de faillissementswet).

Il apparaît légitime que le législateur se soucie, dans l'intérêt de toutes les parties concernées, d'assurer un règlement rapide de la faillite; participait de ce même souci la faculté donnée aux curateurs d'être autorisés par le tribunal de commerce à commencer les opérations de liquidation dès la clôture du procès-verbal de vérification des créances (article 75, § 2, ancien de la loi sur les faillites).


Art. 90. Van zodra onderhavig besluit in werking is getreden, vatten de ambulante diensten en instellingen de kwalitatieve evaluatie aan.

Art. 90. Dès l'entrée en vigueur du présent arrêté, les services ambulatoires et organismes entament la démarche d'évaluation qualitative.


In het geval dat artikel IV. 15 niet van toepassing is, vraagt de directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie, van zodra de kandidaat de minimumdrempel voor de proef bedoeld in artikel IV. I. 15, eerste lid, 3°, RPPol, heeft bereikt, aan het korps van de lokale politie van de woonplaats van de kandidaat om het onderzoek van de omgeving en de antecedenten aan te vatten.

Dans le cas où l'article IV. 15 n'est pas d'application, la direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale invite, dès que le candidat a atteint le seuil minimum requis à l'issue de l'épreuve visée à l'article IV. I. 15, alinéa 1, 3°, PJPol, le corps de police locale du domicile du candidat à procéder à l'enquête de milieu et des antécédents.




Anderen hebben gezocht naar : geschreven communicatie begrijpen     geschreven communicatie vatten     vatten     vatten van steentje     zetten van steentje     vatten zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vatten zodra' ->

Date index: 2021-10-22
w