Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatie
FIPOL
IOPCF
Indemniteit
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Schadeloosstelling
Sociale vergoeding
VBS-vergoeding
Vergoeding
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor laatste ziekte
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «vbs-vergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]

Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]


(schade)vergoeding | compensatie | vergoeding

compensation








prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebben; o Bepaalde beroepen niet uitoefenen : vb als privédetective, wapenhandelaar, professionele bewakings ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 ans; o Ne pas exercer certaines professions : par exemple détective privé, marchand d'armes, agent d ...[+++]


— aandachtspunten : in bepaalde materies (vb. familierecht, bij verstek, eenvoudige zaken, vorderingen die niet in geld waardeerbaar zijn) geen of een gereduceerde vergoeding voorzien ?

— points d'attention: faut-il prévoir, dans certaines matières (par exemple en droit de la famille, en cas de défaut de comparution, dans les affaires simples, pour les demandes qui ne sont pas évaluables en argent), une indemnisation réduite ou nulle ?


Een werknemer in loopbaanonderbreking die een zelfstandige activiteit opstart, een zelfstandige in bijberoep, een vennootschap met verschillende activiteiten vb. groothandel en restaurant waarbij slechts een activiteit door de werken wordt gehinderd, ondergaan schade die voor vergoeding in aanmerking komt.

Qu'il s'agisse d'un travailleur en interruption de carrière qui se lance dans une activité indépendante, d'un indépendant en fonction accessoire ou une société exerçant plusieurs activités, par exemple le commerce de gros et la restauration, dont seule une des activités est entravée par les travaux: tous subissent un dommage qui devrait pouvoir être indemnisé.


— aandachtspunten : in bepaalde materies (vb. familierecht, bij verstek, eenvoudige zaken, vorderingen die niet in geld waardeerbaar zijn) geen of een gereduceerde vergoeding voorzien ?

— points d'attention: faut-il prévoir, dans certaines matières (par exemple en droit de la famille, en cas de défaut de comparution, dans les affaires simples, pour les demandes qui ne sont pas évaluables en argent), une indemnisation réduite ou nulle ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een werknemer in loopbaanonderbreking die een zelfstandige activiteit opstart, een zelfstandige in bijberoep, een vennootschap met verschillende activiteiten vb. groothandel en restaurant waarbij slechts een activiteit door de werken wordt gehinderd, ondergaan schade die voor vergoeding in aanmerking komt.

Qu'il s'agisse d'un travailleur en interruption de carrière qui se lance dans une activité indépendante, d'un indépendant en fonction accessoire ou une société exerçant plusieurs activités, par exemple le commerce de gros et la restauration, dont seule une des activités est entravée par les travaux: tous subissent un dommage qui devrait pouvoir être indemnisé.


Bovendien is er een procedure uitgewerkt waarbij de burger, in het geval van een produktiefout, ook de terugbetaling van eventueel andere geleden schade kan vragen mits voorlegging van de originele bewijsstukken (vb. de kosten voor het aanschaffen van een eID of een paspoort via de spoedprocedure wanneer dit noodzakelijk bleek te zijn, vergoeding van gederfde vakantie, .).

Par ailleurs, une procédure permettant au citoyen, en cas d'erreur de production, de demander le remboursement d'autres dommages éventuellement subis sur présentation des justificatifs originaux (par exemple les coûts engendrés par l'acquisition d'une eID ou d'un passeport en procédure d'urgence lorsque cela s'avérait nécessaire, l'indemnisation de vacances annulées, .), a été élaborée.


Na de omschrijving in paragraaf 1 van een aantal begrippen (VBS-vergoeding, tariefgebied en lengte), wordt bepaald dat de VBS-vergoeding verschuldigd is voor ieder vaartuig dat uit zee komt, met als bestemming een Vlaamse haven die in het verkeersbegeleidingssysteem is ingeschakeld, en dat ze geldt als vergoeding voor in- en uitvaart, met dien verstande dat het tarief per kalenderdag maar eenmaal verschuldigd is en niet verschuldigd is bij scheepvaartverkeer tussen Vlaamse havens (paragraaf 2).

Après la définition, au paragraphe 1, d'un certain nombre de notions (indemnité SAT, zone tarifaire et longueur), il est précisé que l'indemnité SAT est due pour chaque navire venant de la mer et ayant pour destination un port flamand intégré dans le système d'assistance au trafic et qu'elle vaut comme indemnité tant pour la navigation entrante que pour la navigation sortante, étant entendu que le tarif par jour calendaire n'est dû qu'une seule fois et qu'il n'est pas dû en cas de navigation entre les ports flamands (paragraphe 2).


Het bedrag van de verschuldigde VBS-vergoeding wordt, overeenkomstig het tarief opgenomen in de bijbehorende tabel, vastgesteld op grond van de lengte van het vaartuig, met dien verstande dat in het geval van gesleepte vaart, de VBS-vergoeding verschuldigd is voor de sleepboot en het gesleepte vaartuig afzonderlijk, op grond van hun respectieve lengte (paragraaf 5).

Le montant de l'indemnité SAT est fixé, conformément au tarif figurant dans le tableau joint, sur la base de la longueur du navire, étant entendu qu'en cas de navigation remorquée, l'indemnité SAT est due séparément pour le remorqueur et pour le navire remorqué, sur la base de leurs longueurs respectives (paragraphe 5).


15 juli 2005) en die onderscheidenlijk gelden voor de periode van 1 april 1997 tot 31 december 2001 (waarbij een verdubbeling van de tarieven van de VBS-vergoeding wordt ingevoerd), de periode van 1 januari 2002 tot 28 februari 2005 en de periode van 1 maart 2005 tot 4 november 2006 (waarbij het begrip « lengte » wordt gewijzigd en de VBS-vergoeding betaalbaar wordt gesteld op de rekening van het Loodswezen - Locatie Antwerpen).

15 juillet 2005) et qui s'appliquent respectivement à la période du 1 avril 1997 au 31 décembre 2001 (un doublement des tarifs de l'indemnité SAT étant instauré), à la période du 1 janvier 2002 au 28 février 2005 et à la période du 1 mars 2005 au 4 novembre 2006 (la notion de « longueur » étant modifiée et l'indemnité SAT étant payable sur le compte du « Loodswezen - Locatie Antwerpen »), une autre rédaction est donnée à l'article 14 bis.


Er staat « Bedrag van de VBS-vergoeding in frank » terwijl er moet staan « Bedrag van de VBS-vergoeding in euro ».

Les mots « Montant de l'indemnité VBS en francs » doivent être remplacés par les mots « Montant de l'indemnité VBS en euro ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vbs-vergoeding' ->

Date index: 2021-01-07
w