Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
VCT
VKT
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Vertaling van "vct duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Vaste Kommissie/Commissie voor Taaltoezicht | VCT [Abbr.] | VKT [Abbr.]

Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

navire manifestement inférieur aux normes


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk

contrat de travail conclu pour un travail nettement défini


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het met de woorden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) te stellen is het een volledig uitgewerkt dossier: voor elke directie werd een duidelijke verantwoording gegeven voor het aandeel van de studie- en conceptietaken enerzijds en van de uitvoeringstaken anderzijds.

Pour paraphraser les termes de la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), il s'agit d'un dossier élaboré: pour chaque direction il y a une justification précise de la part de travaux d'étude et de conception d'une part et de travaux d'exécution d'autre part.


Deze vereenvoudigde procedure is gebaseerd op advies nr. 29291 van 22 juni 2004 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) dat voor sommige economische overheidsbedrijven een minimaal taalreglement aanbeveelt dat duidelijker en beter aangepast is aan de exploitatievoorwaarden die kenmerkend zijn voor die bedrijven.

Cette procédure simplifiée est basée sur l'avis n° 29291 du 22 juin 2004 de la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) qui, pour certaines entreprises publiques économiques, recommande un règlement linguistique minimum qui soit plus précis et mieux adapté aux conditions d'exploitation qui sont caractéristiques de ces entreprises.


De commentaar van de VCT op het ontbreken van taalkaders is duidelijk: "Het gaat hier om een zware overtreding waarbij de ontstentenis van taalkaders de essentie zelf van de wet in vraag stelt".

Le commentaire de la CPCL à propos de cette absence de cadres linguistiques est clair: "il s'agit d'une infraction grave en ce que l'absence de cadres linguistiques met en cause l'essence même de la loi".


Overwegende dat het advies van de VCT duidelijk aangeeft dat de in het Regeringsontwerp gebruikte basismethodologie correct is en dat de tellingen die oorspronkelijk werden gemaakt door het Ministerie en goedgekeurd door de Regering op 30 juni 2005 zijn gebaseerd op een werkelijke toestand en correct werden uitgevoerd;

Considérant que l'avis de la CPCL souligne que la méthodologie de base du projet du Gouvernement a été appliqué correctement et que les comptages initiaux effectués par le ministère et approuvés par le Gouvernement le 30 juin 2005 sont fondées sur une situation réelle et ont été réalisés correctement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Hoe kon de VCT, ondanks een duidelijke impliciete bekentenis van de minister dat er heel wat personeelsleden van de MIVB geen taalexamen hebben afgelegd, zoals de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken en de vaste rechtspraak van de VCT en de Raad van State voorschrijven, tot het besluit komen dat er geen concrete overtreding van de taalwetgeving in de klacht kon worden vastgesteld? b) Bent u niet van oordeel dat de VCT hier absoluut tekortschiet in de opdrachten die haar werden opgedragen?

4. a) Puisque le ministre avait implicitement reconnu que de nombreux membres du personnel de la STIB n'avaient pas passé l'examen linguistique prévu par les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative et la jurisprudence constante de la CPCL et du Conseil d'État, comment la CPCL a-t-elle pu estimer que la plainte n'apportait pas la preuve concrète d'une infraction à la législation linguistique? b) N'estimez-vous pas qu'en l'espèce, la CPCL faillit totalement à sa mission?


In zijn advies terzake van 13 april 2000 (nr. 32.110.II/PN) heeft de VCT zeer duidelijk gesteld dat ter uitvoering van artikel 40, tweede lid, van de samengeordende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), de berichten en mededelingen die door de NMBS via de reclameregie van de Belgische bioscopen worden uitgebracht, in het Nederlands en in het Frans moeten worden gesteld.

Dans son avis du 13 avril 2000 (no 32.110.II/PN), la CPCL a très clairement indiqué qu'en exécution de l'article 40, alinéa 2, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, les communications faites par le biais de la régie publicitaire de la SNCB dans les salles de cinéma belges doivent être rédigées en néerlandais et en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vct duidelijk' ->

Date index: 2021-12-09
w