Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code inzake subsidies en compenserende rechten
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Subsidie
Subsidie-equivalent
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Subsidies zoeken
Subsidiëring
VDAB
Verslag uitbrengen over subsidies

Traduction de «vdab de subsidie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | VDAB [Abbr.]

Office flamand de placement et de formation professionnelle | VDAB [Abbr.]


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

neutraliser la subvention


Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code des subventions et des mesures compensatoires | Code des subventions et droits compensateurs








subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action




verslag uitbrengen over subsidies

rendre des comptes sur des subventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het eerste lid kan de VDAB de subsidie uitbetalen als de arbeidsovereenkomst voor het verstrijken van de periode waarvoor de aanwervingsincentive wordt toegekend, beëindigd is, hetzij door de aangeworvene zelf, hetzij om een dringende reden die de aangeworvene ten laste wordt gelegd, hetzij wegens overmacht, hetzij om redenen buiten de wil van de werkgever.

Par dérogation à l'alinéa premier, le VDAB peut payer la subvention si le contrat de travail prend fin avant l'échéance de la période pour laquelle la prime à l'embauche est octroyée, soit à cause de la personne embauchée elle-même, soit à cause d'un motif grave reproché à la personne embauchée, soit à cause d'un cas de force majeure, soit à cause de raisons indépendantes de la volonté de l'employeur.


Art. 9. § 1. De VDAB betaalt de subsidie uit als de tewerkstellingsperiodes, vermeld in artikel 3, eerste lid, van dit besluit, effectief kunnen worden vastgesteld op basis van de gegevens in de aangiftes, vermeld in het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsel, en de gegevens van inschrijving als niet-werkende werkzoekende bij de VDAB.

Art. 9. § 1. Le VDAB paie la subvention si les périodes d'emploi, visée à l'article 3, alinéa premier du présent arrêté, peuvent effectivement être établies sur la base des données des déclarations, visées dans l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et des données d'inscription auprès du VDAB en tant que demandeur d'emploi inoccupé.


Art. 12. De VDAB schorst de betaling van de aanwervingsincentive, houdt het verschuldigde bedrag in op de nog te betalen subsidie of vordert de uitbetaalde subsidie terug wanneer:

Art. 12. Le VDAB suspend le paiement de la prime à l'embauche, retient le montant dû sur le solde de la subvention encore à payer ou réclame la subvention payée quand :


Bij het uitbetalen van de eerste schijf van de subsidie past de VDAB bij een deeltijdse tewerkstelling, conform artikel 3, § 2, tweede lid, het bedrag aan op basis van de gegevens in de aanvraag van de onderneming, vermeld in artikel 6.

En ce qui concerne le paiement de la première tranche de la subvention, le VDAB ajuste le montant sur la base des données figurant dans la demande de l'entreprise, visées à l'article 6, dans le cas d'un emploi partiel, conformément à l'article 3, § 2, alinéa deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het uitbetalen van de tweede schijf van de subsidie past de VDAB bij een deeltijdse tewerkstelling, conform artikel 3, tweede lid, van dit besluit, het bedrag aan op basis van de laatst beschikbare gegevens over de contractuele tewerkstellingsbreuk in de aangiftes, vermeld in artikel 21 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en de uitvoeringsbesluiten ervan.

En ce qui concerne le paiement de la deuxième tranche de la subvention, le VDAB ajuste le montant sur la base des dernières données disponibles relatives à la fraction d'occupation contractuelle dans les déclarations visées à l'article 21 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et à ses arrêtés d'exécution, pour ce qui est d'un emploi partiel, conformément à l'article 3, alinéa deux du présent arrêté.


Het Departement WSE verleent subsidies in het loon en in de sociale lasten aan de persoon die vanaf de inwerkingtreding van dit besluit voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° de persoon is volgens de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding als persoon met een arbeidshandicap onvoorwaardelijk of voorwaardelijk gerechtigd op tewerkstelling in een beschutte werkplaats als vermeld in artikel 4 en 37 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap; 2° de tewerkstelling van de persoon is geregistreerd in een toepassing die de VDAB ter bes ...[+++]

Le Département WSE octroie des subventions dans le salaire et dans les charges sociales à la personne qui, à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, satisfait aux conditions suivantes : 1° la personne a, selon le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), un droit inconditionnel ou conditionnel, en tant que personne atteinte d'un handicap à l'emploi, à un emploi dans un atelier protégé tel que visé aux articles 4 et 37 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un hand ...[+++]


Het OCMW ontvangt een subsidie van maximaal 500 euro waarmee de begeleiding of opleiding door de VDAB of een andere partner wordt betaald.

Le CPAS reçoit un subside de 500 euros maximum qui est utilisé pour payer l'encadrement ou la formation par le FOREM ou un autre partenaire.


Het OCMW ontvangt een subsidie van maximaal 500 euro waarmee de begeleiding of opleiding door de VDAB of een andere partner wordt betaald.

Le CPAS reçoit un subside de 500 euros maximum qui est utilisé pour payer l'encadrement ou la formation par le FOREM ou un autre partenaire.


2° punt 9°, wordt vervangen door : « ,9°, een boekhouding voeren en die zo organiseren dat de financiële controle op de aanwending van de subsidies door de VDAB mogelijk is.

2° le point 9° est remplacé par le point suivant : « 9° tenir une comptabilité et organiser celle-ci de façon à permettre le contrôle financier de l'affectation des subventions par le VDAB.


« e) een boekhouding voeren en die zo organiseren dat de financiële controle op de aanwending van de subsidies door de VDAB mogelijk is.

« e) tenir une comptabilité et organiser celle-ci de façon à permettre le contrôle financier de l'affectation des subventions par le VDAB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vdab de subsidie' ->

Date index: 2024-08-29
w