Zij ontvangen twintig premierechten; 4° andere veehouders dan die, vermeld in punt 2°, die na 1 januari 2014 maar uiterlijk op 1 januari 2015 voor het eerst als landbouwer
zijn gestart en een veebeslag hebben geactiveerd dat
in die periode ten minste twintig kalvingen va
n zoogkoeien die voldoen aan de definitie, vermeld in artikel 43, 3°, van het b
...[+++]esluit van 24 oktober 2014, heeft gerealiseerd conform de berekeningswijze voor het bepalen van de individuele referentie, vermeld in artikel 2 van dit besluit.
Ils reçoivent vingt droits à la prime ; 4° à d'autres éleveurs que ceux visés au point 2°, qui, après le 1 janvier 2014 mais au plus tard le 1 janvier 2015, ont débuté comme agriculteur pour la première fois et ont activé un troupeau qui, pendant cette période, ont réalisé au moins vingt vêlages de vaches allaitantes répondant à la définition visée à l'article 43, 3°, de l'arrêté du 24 octobre 2014, conformément au mode de calcul pour la fixation de la référence individuelle visée à l'article 2 du présent arrêté.