13. herinnert de Commissie eraan dat de economieën van de ultraperifere regio's op kleinschalige sectoren berusten, zo ook op landbouw en visserij, die veelal ondersteuning op verschillende niveaus vergen, en vooral carrièreprikkels om jonge mensen aan te trekken;
13. rappelle à la Commission que les économies des régions ultrapériphériques reposent sur un nombre restreint de secteurs, parmi lesquels se détachent l'agriculture et la pêche, qui nécessitent en général des soutiens à différents niveaux et en particulier des incitants destinés à renforcer l'attrait de leurs emplois auprès des jeunes;