Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hocgroep Tariefvraagstukken van economische aard
Associatie van politieke en economische aard
Dienst van algemeen belang van economische aard
Groep Tariefvraagstukken van economische aard
Groep economische tariefvraagstukken

Vertaling van "veeleer economische aard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst van algemeen belang van economische aard

service d'intérêt économique général


Groep economische tariefvraagstukken | Groep Tariefvraagstukken van economische aard

groupe Économie tarifaire | GET [Abbr.]


Ad-hocgroep Tariefvraagstukken van economische aard

Groupe ad hoc Economie tarifaire


associatie van politieke en economische aard

association à caractère politique et économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het bewijs van een van deze twee voorwaarden van veeleer economische aard is geleverd, is het bovendien nodig dat de eiser (doorgaans de werknemers of hun organisaties) enkele bewijselementen levert dat er een sociale samenhang tussen deze verschillende entiteiten bestaat; bijvoorbeeld een gemeenschappelijk personeelsbeheer, het feit af te hangen van hetzelfde paritair comité of subcomité, eenzelfde arbeidsreglement of collectieve arbeidsovereenkomsten te bezitten, enz.

Lorsque la preuve est faite que l'une ou l'autre de ces deux conditions de nature surtout économique existe, il est, en outre, nécessaire que le demandeur (généralement les travailleurs ou leurs organisations) fournissent quelques éléments de preuve de l'existence d'une cohésion sociale entre ces diverses entités; par exemple, le fait d'avoir une gestion commune du personnel, le fait de dépendre de la même commission ou sous-commission paritaire, le fait d'avoir un même règlement du travail ou des contrats de travail collectifs, etc.


Wanneer het bewijs van een van deze twee voorwaarden van veeleer economische aard is geleverd, is het bovendien nodig dat de eiser (doorgaans de werknemers of hun organisaties) enkele bewijselementen levert dat er een sociale samenhang tussen deze verschillende entiteiten bestaat; bijvoorbeeld een gemeenschappelijk personeelsbeheer, het feit af te hangen van hetzelfde paritair comité of subcomité, eenzelfde arbeidsreglement of collectieve arbeidsovereenkomsten te bezitten, enz.

Lorsque la preuve est faite que l'une ou l'autre de ces deux conditions de nature surtout économique existe, il est, en outre, nécessaire que le demandeur (généralement les travailleurs ou leurs organisations) fournissent quelques éléments de preuve de l'existence d'une cohésion sociale entre ces diverses entités; par exemple, le fait d'avoir une gestion commune du personnel, le fait de dépendre de la même commission ou sous-commission paritaire, le fait d'avoir un même règlement du travail ou des contrats de travail collectifs, etc.


Volgens de heer Haumont zijn de gevolgen waarnaar de heer de Clippele verwijst, niet van juridische maar veeleer van economische aard.

M. Haumont estime que les conséquences évoquées par M. de Clippele ne sont pas d'ordre juridique mais d'ordre économique.


Lineaire bijdrageverminderingen werden niet in rekening gebracht omdat het hier veeleer maatregelen van macro-economische aard betreft dan werkgelegenheidsmaatregelen.

Les réductions linéaires des cotisations ne sont pas retenues puisqu'il s'agit davantage de mesures de type macroéconomique que de mesures en matière d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische aard van een dienst hangt niet af van de rechtsstatus van de dienstverlener (bijvoorbeeld een non-profitorganisatie) of van de aard van de dienst, maar veeleer van de wijze waarop een bepaalde activiteit daadwerkelijk wordt verricht, georganiseerd en gefinancierd.

Le caractère économique d'un service dépend non pas du statut juridique du prestataire de service (un organisme à but non lucratif, par exemple), ni de la nature du service, mais plutôt de la manière dont une activité donnée est effectivement exercée, organisée et financée.


M. overwegende dat de onderliggende oorzaken voor moedersterfte en letsels als gevolg van bevallingen minder van praktische of structurele aard zijn maar veeleer van systematische aard, als gevolg van de geringe waarde en de geringe status van vrouwen, die over het algemeen in de samenleving worden benadeeld, en overwegende dat in landen met een vergelijkbaar economisch ontwikkelingsniveau de moedersterfte lager ligt naarmate de status van vrouwen hoger is,

M. considérant que, en dernière analyse, les causes sous-jacentes de la mortalité maternelle et des lésions liées à l'accouchement ne sont pas tant pratiques ou structurelles que révélatrices de la faible valeur et du statut inférieur accordés à la femme, généralement défavorisée dans la société, et que, dans des pays où le niveau de développement économique est comparable, plus le statut de la femme est élevé, plus le taux de mortalité est faible,


M. overwegende dat de onderliggende oorzaken voor moedersterfte en letsels als gevolg van bevallingen minder van praktische of structurele aard zijn maar veeleer van systematische aard, als gevolg van de geringe waarde en de geringe status van vrouwen, die over het algemeen in de samenleving worden benadeeld, en overwegende dat in landen met een vergelijkbaar economisch ontwikkelingsniveau de moedersterfte lager ligt naarmate de status van vrouwen hoger is,

M. considérant que, en dernière analyse, les causes sous-jacentes de la mortalité maternelle et des lésions liées à l'accouchement ne sont pas tant pratiques ou structurelles que révélatrices de la faible valeur et du statut inférieur accordés à la femme, généralement défavorisée dans la société, et que, dans des pays où le niveau de développement économique est comparable, plus le statut de la femme est élevé, plus le taux de mortalité est faible,


K. overwegende dat de onderliggende oorzaken voor moedersterfte en verwondingen als gevolg van geboortes minder van praktische of structurele aard zijn maar veeleer van systematische aard, als gevolg van de geringe waarde en de geringe status van vrouwen, die over het algemeen in de samenleving worden benadeeld, en in het besef dat het in landen met een soortgelijke economische ontwikkeling regel is dat hoe hoger status van vrouwen is, hoe lager het sterftecijfer voor moeders is,

K. considérant que, en dernière analyse, les causes de la mortalité maternelle et des handicaps liés à l'accouchement ne sont pas structurelles mais plutôt révélatrices de la faible valeur et du statut inférieur accordés à la femme, généralement défavorisée dans la société, et reconnaissant que dans des pays où le niveau de développement économique est comparable, plus le statut de la femme est élevé, plus le taux de mortalité est faible,


L. overwegende dat de onderliggende oorzaken voor moedersterfte en letsels als gevolg van bevallingen minder van praktische of structurele aard zijn maar veeleer van systematische aard, als gevolg van de geringe waarde en de geringe status van vrouwen, die over het algemeen in de samenleving worden benadeeld, en onderkennend dat in landen met een vergelijkbaar economisch ontwikkelingsniveau de moedersterfte lager ligt naarmate de status van vrouwen hoger is,

L. considérant que, en dernière analyse, les causes de la mortalité maternelle et des lésions liées à l'accouchement ne sont pas structurelles mais plutôt révélatrices de la faible valeur et du statut inférieur accordés à la femme, généralement défavorisée dans la société, et reconnaissant que dans des pays où le niveau de développement économique est comparable, plus le statut de la femme est élevé, plus le taux de mortalité est faible,


De eerste les is dat er in absolute termen in de meeste regio's van de Europese Unie relatief weinig geld uit de structuurfondsen beschikbaar is, en dat de uitwerking ervan veeleer politiek dan economisch van aard is, al is ook dat belangrijk.

Le premier point que je souhaite souligner est que les fonds disponibles sont, en termes absolus, relativement restreints dans la plupart des régions de la Communauté et, leur impact est plus politique qu’économique - bien que cela soit également important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer economische aard' ->

Date index: 2021-04-22
w