Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
Stof die onbruikbaar is geworden
Technisch veeleisende taken uitvoeren
Toelage voor veeleisende prestaties
Veeleisende laswerken uitvoeren

Traduction de «veeleisend is geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover a ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


veeleisende laswerken uitvoeren

exécuter des tâches de soudage complexes


technisch veeleisende taken uitvoeren

exécuter des tâches exigeantes sur le plan technique


motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


toelage voor veeleisende prestaties

allocation pour prestations assujettissantes


stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... lorsque la décision est définitive ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de evaluatie wordt erkend dat de omgeving waarin Cedefop actief is, de afgelopen zes jaar in een steeds complexer en veeleisender is geworden.

L’évaluation constate que l’environnement du Cedefop est devenu plus complexe et plus exigeant au cours des six dernières années.


Overwegende dat de veredelingsbedrijven die voor rekening van derden werken en van de bedrijven die uitsluitend voor rekening van derden "piqureren", zich in een uiterst precaire toestand bevinden, omdat zij enerzijds de grootste gevolgen van de globalisering van de textielhandel ondervinden en omdat anderzijds de klanten veeleisender zijn geworden door het effect van customization en een bijzonder groot aanpassingsvermogen eisen van de betrokken bedrijven waardoor het activiteitsniveau heel volatiel en onvoorspelbaar is;

Considérant que les entreprises d'achèvement travaillant pour compte de tiers et les entreprises "piqurant" exclusivement pour compte de tiers se trouvent dans une situation de précarité extrême, parce que, d'une part, elles subissent de conséquences considérables liées à la globalisation du commerce du textile et, d'autre part, que les clients sont devenus plus exigeants par le fait qu'ils peuvent demander de la personnalisation et un degré particulièrement élevé d'adaptabilité à ces entreprises où le niveau d'activité est très volatil et imprévisible;


Het kwam ons ter ore dat het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) de jongste jaren zo veeleisend is geworden op het stuk van geloofwaardigheid dat homoseksuele asielzoekers worden aangezet om intieme details vrij te geven over hun seksuele leven om geloofd te worden.

Il nous revient que, ces dernières années, les exigences de crédibilité du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA) sont telles qu'elles incitent les demandeurs d'asile homosexuels à révéler des détails intimes de leur vie sexuelle pour être crus sur leur homosexualité.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. H ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est pas illimité et elles sont souvent occupées par des militaires plus âgés. Cet article qui remplace l'art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst erop dat het beheer van kleinschalige visserij veeleisender en lastiger is geworden vanwege het grote aantal betrokken vaartuigen en de grote verscheidenheid aan technieken en visserijtakken; benadrukt dat de beschikbaarheid van informatie cruciaal is voor effectief beheer en dat meer en betere informatie over kleinschalige visserij is vereist;

23. signale que le nombre élevé d’embarcations concernées et la grande diversité des engins et des types de pêche soumettent la gestion de la petite pêche à des exigences et à des défis considérables; souligne que la disponibilité de l’information est cruciale pour l’efficacité de la gestion et qu’il est nécessaire de disposer de davantage d’informations, de meilleure qualité, sur la petite pêche;


In de evaluatie wordt erkend dat de omgeving waarin Cedefop actief is, de afgelopen zes jaar in een steeds complexer en veeleisender is geworden.

L’évaluation constate que l’environnement du Cedefop est devenu plus complexe et plus exigeant au cours des six dernières années.


Die laatste groep mensen vergeet dat nu de belangen van zevenentwintig en niet van twaalf lidstaten met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht, afgezien nog van het feit dat dit Parlement – gelukkig – nu meer macht heeft en de interinstitutionele samenwerking veeleisender geworden is.

D’autres encore vous comparent au passé en oubliant qu’il faut aujourd’hui concilier les intérêts de 27 États membres, et non plus de 12. Ceux-là oublient également que ce Parlement dispose désormais de pouvoirs plus importants - heureusement - et que la coopération interinstitutionnelle est plus difficile.


Het is echter ook sterker geworden en veeleisender, want tegelijk met zijn representativiteit zijn zijn mogelijkheden gegroeid – eerst om ons te begeleiden bij ons beleid en onze activiteiten, daarna om ze te controleren.

Néanmoins, elle est aussi plus forte et plus exigeante parce que son pouvoir a augmenté avec sa représentativité, un pouvoir de guider et d'ensuite contrôler nos politiques et nos actions.


Het Europese politieke proces is steeds ambitieuzer geworden, en daarmee ook veeleisender.

Plus le processus politique européen devient ambitieux, plus il devient strict.


In de provincie Luxemburg wordt er zowel geklaagd door ontevreden klanten, die misnoegd zijn over de vertragingen bij de aansluitingen voor de vaste telefonie (of bij een internetaansluiting), als door sommige personeelsleden van Belgacom, die het grote banenverlies tijdens de voorbije twee jaar betreuren, als gevolg waarvan het werk steeds veeleisender is geworden op het stuk van dienstroosters en beschikbaarheid.

En ce qui concerne les citoyens de la province du Luxembourg, les plaintes se font à deux niveaux: des clients mécontents qui dénoncent les retards pris pour les raccordements de lignes fixes (ou d'accès à Internet), mais aussi des membres du personnel de Belgacom qui regrettent de nombreuses pertes d'emploi lors de ces deux dernières années et, par conséquent, un travail de plus en plus exigeant en matière d'horaire et de disponibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleisend is geworden' ->

Date index: 2021-04-01
w